Greek Bible Language
Beta
Bible Books
Κατα Ματθαιον
Κατα Ματθαιον 1
Κατα Ματθαιον 2
Κατα Ματθαιον 3
Κατα Ματθαιον 4
Κατα Ματθαιον 5
Κατα Ματθαιον 6
Κατα Ματθαιον 7
Κατα Ματθαιον 8
Κατα Ματθαιον 9
Κατα Ματθαιον 10
Κατα Ματθαιον 11
Κατα Ματθαιον 12
Κατα Ματθαιον 13
Κατα Ματθαιον 14
Κατα Ματθαιον 15
Κατα Ματθαιον 16
Κατα Ματθαιον 17
Κατα Ματθαιον 18
Κατα Ματθαιον 19
Κατα Ματθαιον 20
Κατα Ματθαιον 21
Κατα Ματθαιον 22
Κατα Ματθαιον 23
Κατα Ματθαιον 24
Κατα Ματθαιον 25
Κατα Ματθαιον 26
Κατα Ματθαιον 27
Κατα Ματθαιον 28
Κατα Μαρκον
Κατα Μαρκον 1
Κατα Μαρκον 2
Κατα Μαρκον 3
Κατα Μαρκον 4
Κατα Μαρκον 5
Κατα Μαρκον 6
Κατα Μαρκον 7
Κατα Μαρκον 8
Κατα Μαρκον 9
Κατα Μαρκον 10
Κατα Μαρκον 11
Κατα Μαρκον 12
Κατα Μαρκον 13
Κατα Μαρκον 14
Κατα Μαρκον 15
Κατα Μαρκον 16
Κατα Λουκαν
Κατα Λουκαν 1
Κατα Λουκαν 2
Κατα Λουκαν 3
Κατα Λουκαν 4
Κατα Λουκαν 5
Κατα Λουκαν 6
Κατα Λουκαν 7
Κατα Λουκαν 8
Κατα Λουκαν 9
Κατα Λουκαν 10
Κατα Λουκαν 11
Κατα Λουκαν 12
Κατα Λουκαν 13
Κατα Λουκαν 14
Κατα Λουκαν 15
Κατα Λουκαν 16
Κατα Λουκαν 17
Κατα Λουκαν 18
Κατα Λουκαν 19
Κατα Λουκαν 20
Κατα Λουκαν 21
Κατα Λουκαν 22
Κατα Λουκαν 23
Κατα Λουκαν 24
Κατα Ιωαννην
Κατα Ιωαννην 1
Κατα Ιωαννην 2
Κατα Ιωαννην 3
Κατα Ιωαννην 4
Κατα Ιωαννην 5
Κατα Ιωαννην 6
Κατα Ιωαννην 7
Κατα Ιωαννην 8
Κατα Ιωαννην 9
Κατα Ιωαννην 10
Κατα Ιωαννην 11
Κατα Ιωαννην 12
Κατα Ιωαννην 13
Κατα Ιωαννην 14
Κατα Ιωαννην 15
Κατα Ιωαννην 16
Κατα Ιωαννην 17
Κατα Ιωαννην 18
Κατα Ιωαννην 19
Κατα Ιωαννην 20
Κατα Ιωαννην 21
Πραξεισ
Πραξεισ 1
Πραξεισ 2
Πραξεισ 3
Πραξεισ 4
Πραξεισ 5
Πραξεισ 6
Πραξεισ 7
Πραξεισ 8
Πραξεισ 9
Πραξεισ 10
Πραξεισ 11
Πραξεισ 12
Πραξεισ 13
Πραξεισ 14
Πραξεισ 15
Πραξεισ 16
Πραξεισ 17
Πραξεισ 18
Πραξεισ 19
Πραξεισ 20
Πραξεισ 21
Πραξεισ 22
Πραξεισ 23
Πραξεισ 24
Πραξεισ 25
Πραξεισ 26
Πραξεισ 27
Πραξεισ 28
Προσ Ρωμαιουσ
Προσ Ρωμαιουσ 1
Προσ Ρωμαιουσ 2
Προσ Ρωμαιουσ 3
Προσ Ρωμαιουσ 4
Προσ Ρωμαιουσ 5
Προσ Ρωμαιουσ 6
Προσ Ρωμαιουσ 7
Προσ Ρωμαιουσ 8
Προσ Ρωμαιουσ 9
Προσ Ρωμαιουσ 10
Προσ Ρωμαιουσ 11
Προσ Ρωμαιουσ 12
Προσ Ρωμαιουσ 13
Προσ Ρωμαιουσ 14
Προσ Ρωμαιουσ 15
Προσ Ρωμαιουσ 16
Κορινθιουσ Α΄
Κορινθιουσ Α΄ 1
Κορινθιουσ Α΄ 2
Κορινθιουσ Α΄ 3
Κορινθιουσ Α΄ 4
Κορινθιουσ Α΄ 5
Κορινθιουσ Α΄ 6
Κορινθιουσ Α΄ 7
Κορινθιουσ Α΄ 8
Κορινθιουσ Α΄ 9
Κορινθιουσ Α΄ 10
Κορινθιουσ Α΄ 11
Κορινθιουσ Α΄ 12
Κορινθιουσ Α΄ 13
Κορινθιουσ Α΄ 14
Κορινθιουσ Α΄ 15
Κορινθιουσ Α΄ 16
Κορινθιουσ Β΄
Κορινθιουσ Β΄ 1
Κορινθιουσ Β΄ 2
Κορινθιουσ Β΄ 3
Κορινθιουσ Β΄ 4
Κορινθιουσ Β΄ 5
Κορινθιουσ Β΄ 6
Κορινθιουσ Β΄ 7
Κορινθιουσ Β΄ 8
Κορινθιουσ Β΄ 9
Κορινθιουσ Β΄ 10
Κορινθιουσ Β΄ 11
Κορινθιουσ Β΄ 12
Κορινθιουσ Β΄ 13
Προσ Γαλατασ
Προσ Γαλατασ 1
Προσ Γαλατασ 2
Προσ Γαλατασ 3
Προσ Γαλατασ 4
Προσ Γαλατασ 5
Προσ Γαλατασ 6
Προσ Εφεσιουσ
Προσ Εφεσιουσ 1
Προσ Εφεσιουσ 2
Προσ Εφεσιουσ 3
Προσ Εφεσιουσ 4
Προσ Εφεσιουσ 5
Προσ Εφεσιουσ 6
Προσ Φιλιππησιουσ
Προσ Φιλιππησιουσ 1
Προσ Φιλιππησιουσ 2
Προσ Φιλιππησιουσ 3
Προσ Φιλιππησιουσ 4
Προσ Κολοσσαεισ
Προσ Κολοσσαεισ 1
Προσ Κολοσσαεισ 2
Προσ Κολοσσαεισ 3
Προσ Κολοσσαεισ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄
Θεσσαλονικεισ Α΄ 1
Θεσσαλονικεισ Α΄ 2
Θεσσαλονικεισ Α΄ 3
Θεσσαλονικεισ Α΄ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5
Θεσσαλονικεισ Β΄
Θεσσαλονικεισ Β΄ 1
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2
Θεσσαλονικεισ Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2
Προσ Τιμοθεον Α΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6
Προσ Τιμοθεον Β΄
Προσ Τιμοθεον Β΄ 1
Προσ Τιμοθεον Β΄ 2
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Β΄ 4
Προσ Τιτον
Προσ Τιτον 1
Προσ Τιτον 2
Προσ Τιτον 3
Προσ Τιτον 3:1
Προσ Τιτον 3:2
Προσ Τιτον 3:3
Προσ Τιτον 3:4
Προσ Τιτον 3:5
Προσ Τιτον 3:6
Προσ Τιτον 3:7
Προσ Τιτον 3:8
Προσ Τιτον 3:9
Προσ Τιτον 3:10
Προσ Τιτον 3:11
Προσ Τιτον 3:12
Προσ Τιτον 3:13
Προσ Τιτον 3:14
Προσ Τιτον 3:15
Προσ Φιλημονα
Προσ Φιλημονα 1
Προσ Εβραιουσ
Προσ Εβραιουσ 1
Προσ Εβραιουσ 2
Προσ Εβραιουσ 3
Προσ Εβραιουσ 4
Προσ Εβραιουσ 5
Προσ Εβραιουσ 6
Προσ Εβραιουσ 7
Προσ Εβραιουσ 8
Προσ Εβραιουσ 9
Προσ Εβραιουσ 10
Προσ Εβραιουσ 11
Προσ Εβραιουσ 12
Προσ Εβραιουσ 13
Ιακωβου
Ιακωβου 1
Ιακωβου 2
Ιακωβου 3
Ιακωβου 4
Ιακωβου 5
Πετρου Α΄
Πετρου Α΄ 1
Πετρου Α΄ 2
Πετρου Α΄ 3
Πετρου Α΄ 4
Πετρου Α΄ 5
Πετρου Β΄
Πετρου Β΄ 1
Πετρου Β΄ 2
Πετρου Β΄ 3
Ιωαννου Α΄
Ιωαννου Α΄ 1
Ιωαννου Α΄ 2
Ιωαννου Α΄ 3
Ιωαννου Α΄ 4
Ιωαννου Α΄ 5
Ιωαννου Β΄
Ιωαννου Β΄ 1
Ιωαννου Γ΄
Ιωαννου Γ΄ 1
Ιουδα
Ιουδα 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2
Αποκαλυψισ Ιωαννου 3
Αποκαλυψισ Ιωαννου 4
Αποκαλυψισ Ιωαννου 5
Αποκαλυψισ Ιωαννου 6
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7
Αποκαλυψισ Ιωαννου 8
Αποκαλυψισ Ιωαννου 9
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10
Αποκαλυψισ Ιωαννου 11
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12
Αποκαλυψισ Ιωαννου 13
Αποκαλυψισ Ιωαννου 14
Αποκαλυψισ Ιωαννου 15
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16
Αποκαλυψισ Ιωαννου 17
Αποκαλυψισ Ιωαννου 18
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20
Αποκαλυψισ Ιωαννου 21
Αποκαλυψισ Ιωαννου 22
Titus 3:5
(GNTTRP)
Tischendorf Greek New Testament
Titus 3:5
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
GNTERP
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
ανθρωπος
N-NSM
G444
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
φαρισαιων
N-GPM
G5330
νικοδημος
N-NSM
G3530
ονομα
N-NSN
G3686
αυτω
P-DSM
G846
αρχων
N-NSM
G758
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
2
ουτος
D-NSM
G3778
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
ιησουν
N-ASM
G2424
νυκτος
N-GSF
G3571
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
ραββι
HEB
G4461
οιδαμεν
V-RAI-1P
G1492
οτι
CONJ
G3754
απο
PREP
G575
θεου
N-GSM
G2316
εληλυθας
V-2RAI-2S
G2064
διδασκαλος
N-NSM
G1320
ουδεις
A-NSM
G3762
γαρ
CONJ
G1063
ταυτα
D-APN
G5023
τα
T-APN
G3588
σημεια
N-APN
G4592
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ποιειν
V-PAN
G4160
α
R-APN
G3739
συ
P-2NS
G4771
ποιεις
V-PAI-2S
G4160
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
η
V-PXS-3S
G5600
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
μετ
PREP
G3326
αυτου
P-GSM
G846
3
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
σοι
P-2DS
G4671
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
γεννηθη
V-APS-3S
G1080
ανωθεν
ADV
G509
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ιδειν
V-2AAN
G1492
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
4
λεγει
V-PAI-3S
G3004
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
ο
T-NSM
G3588
νικοδημος
N-NSM
G3530
πως
ADV-I
G4459
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ανθρωπος
N-NSM
G444
γεννηθηναι
V-APN
G1080
γερων
N-NSM
G1088
ων
V-PXP-NSM
G5607
μη
PRT-N
G3361
δυναται
V-PNI-3S
G1410
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
κοιλιαν
N-ASF
G2836
της
T-GSF
G3588
μητρος
N-GSF
G3384
αυτου
P-GSM
G846
δευτερον
ADV
G1208
εισελθειν
V-2AAN
G1525
και
CONJ
G2532
γεννηθηναι
V-APN
G1080
5
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
σοι
P-2DS
G4671
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
γεννηθη
V-APS-3S
G1080
εξ
PREP
G1537
υδατος
N-GSN
G5204
και
CONJ
G2532
πνευματος
N-GSN
G4151
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
εισελθειν
V-2AAN
G1525
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
6
το
T-NSN
G3588
γεγεννημενον
V-RPP-NSN
G1080
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
σαρκος
N-GSF
G4561
σαρξ
N-NSF
G4561
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
γεγεννημενον
V-RPP-NSN
G1080
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
πνευμα
N-NSN
G4151
εστιν
V-PXI-3S
G2076
7
μη
PRT-N
G3361
θαυμασης
V-AAS-2S
G2296
οτι
CONJ
G3754
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
σοι
P-2DS
G4671
δει
V-PQI-3S
G1163
υμας
P-2AP
G5209
γεννηθηναι
V-APN
G1080
ανωθεν
ADV
G509
8
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
οπου
ADV
G3699
θελει
V-PAI-3S
G2309
πνει
V-PAI-3S
G4154
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
φωνην
N-ASF
G5456
αυτου
P-GSN
G846
ακουεις
V-PAI-2S
G191
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
οιδας
V-RAI-2S
G1492
ποθεν
ADV-I
G4159
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
και
CONJ
G2532
που
PRT-I
G4226
υπαγει
V-PAI-3S
G5217
ουτως
ADV
G3779
εστιν
V-PXI-3S
G2076
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
γεγεννημενος
V-RPP-NSM
G1080
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
9
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
νικοδημος
N-NSM
G3530
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
πως
ADV-I
G4459
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ταυτα
D-NPN
G5023
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
10
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
διδασκαλος
N-NSM
G1320
του
T-GSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ου
PRT-N
G3756
γινωσκεις
V-PAI-2S
G1097
11
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
σοι
P-2DS
G4671
οτι
CONJ
G3754
ο
R-ASN
G3739
οιδαμεν
V-RAI-1P
G1492
λαλουμεν
V-PAI-1P
G2980
και
CONJ
G2532
ο
R-ASN
G3739
εωρακαμεν
V-RAI-1P-ATT
G3708
μαρτυρουμεν
V-PAI-1P
G3140
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
μαρτυριαν
N-ASF
G3141
ημων
P-1GP
G2257
ου
PRT-N
G3756
λαμβανετε
V-PAI-2P
G2983
12
ει
COND
G1487
τα
T-APN
G3588
επιγεια
A-APN
G1919
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
πιστευετε
V-PAI-2P
G4100
πως
ADV-I
G4459
εαν
COND
G1437
ειπω
V-2AAS-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
τα
T-APN
G3588
επουρανια
A-APN
G2032
πιστευσετε
V-FAI-2P
G4100
13
και
CONJ
G2532
ουδεις
A-NSM
G3762
αναβεβηκεν
V-RAI-3S
G305
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
ο
T-NSM
G3588
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
καταβας
V-2AAP-NSM
G2597
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
ουρανω
N-DSM
G3772
14
και
CONJ
G2532
καθως
ADV
G2531
μωσης
N-NSM
G3475
υψωσεν
V-AAI-3S
G5312
τον
T-ASM
G3588
οφιν
N-ASM
G3789
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ερημω
A-DSF
G2048
ουτως
ADV
G3779
υψωθηναι
V-APN
G5312
δει
V-PQI-3S
G1163
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
15
ινα
CONJ
G2443
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
μη
PRT-N
G3361
αποληται
V-2AMS-3S
G622
αλλ
CONJ
G235
εχη
V-PAS-3S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
16
ουτως
ADV
G3779
γαρ
CONJ
G1063
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
ωστε
CONJ
G5620
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
αυτου
P-GSM
G846
τον
T-ASM
G3588
μονογενη
A-ASM
G3439
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
ινα
CONJ
G2443
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
μη
PRT-N
G3361
αποληται
V-2AMS-3S
G622
αλλ
CONJ
G235
εχη
V-PAS-3S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
17
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
απεστειλεν
V-AAI-3S
G649
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
αυτου
P-GSM
G846
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
ινα
CONJ
G2443
κρινη
V-PAS-3S
G2919
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
αλλ
CONJ
G235
ινα
CONJ
G2443
σωθη
V-APS-3S
G4982
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
δι
PREP
G1223
αυτου
P-GSM
G846
18
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
ου
PRT-N
G3756
κρινεται
V-PPI-3S
G2919
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
μη
PRT-N
G3361
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
ηδη
ADV
G2235
κεκριται
V-RPI-3S
G2919
οτι
CONJ
G3754
μη
PRT-N
G3361
πεπιστευκεν
V-RAI-3S
G4100
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
ονομα
N-ASN
G3686
του
T-GSM
G3588
μονογενους
A-GSM
G3439
υιου
N-GSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
19
αυτη
D-NSF
G3778
δε
CONJ
G1161
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
κρισις
N-NSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
φως
N-NSN
G5457
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
και
CONJ
G2532
ηγαπησαν
V-AAI-3P
G25
οι
T-NPM
G3588
ανθρωποι
N-NPM
G444
μαλλον
ADV
G3123
το
T-ASN
G3588
σκοτος
N-ASN
G4655
η
PRT
G2228
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
πονηρα
A-NPN
G4190
αυτων
P-GPM
G846
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
20
πας
A-NSM
G3956
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
φαυλα
A-APN
G5337
πρασσων
V-PAP-NSM
G4238
μισει
V-PAI-3S
G3404
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
ελεγχθη
V-APS-3S
G1651
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
αυτου
P-GSM
G846
21
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ποιων
V-PAP-NSM
G4160
την
T-ASF
G3588
αληθειαν
N-ASF
G225
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ινα
CONJ
G2443
φανερωθη
V-APS-3S
G5319
αυτου
P-GSM
G846
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
οτι
CONJ
G3754
εν
PREP
G1722
θεω
N-DSM
G2316
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ειργασμενα
V-RPP-NPN
G2038
22
μετα
PREP
G3326
ταυτα
D-APN
G5023
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
μαθηται
N-NPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ιουδαιαν
A-ASF
G2453
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
εκει
ADV
G1563
διετριβεν
V-IAI-3S
G1304
μετ
PREP
G3326
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
εβαπτιζεν
V-IAI-3S
G907
23
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
ιωαννης
N-NSM
G2491
βαπτιζων
V-PAP-NSM
G907
εν
PREP
G1722
αινων
N-PRI
G137
εγγυς
ADV
G1451
του
T-GSM
G3588
σαλειμ
N-PRI
G4530
οτι
CONJ
G3754
υδατα
N-NPN
G5204
πολλα
A-NPN
G4183
ην
V-IXI-3S
G2258
εκει
ADV
G1563
και
CONJ
G2532
παρεγινοντο
V-IDI-3P
G3854
και
CONJ
G2532
εβαπτιζοντο
V-IPI-3P
G907
24
ουπω
ADV
G3768
γαρ
CONJ
G1063
ην
V-IXI-3S
G2258
βεβλημενος
V-RPP-NSM
G906
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
φυλακην
N-ASF
G5438
ο
T-NSM
G3588
ιωαννης
N-NSM
G2491
25
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
ουν
CONJ
G3767
ζητησις
N-NSF
G2214
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
μαθητων
N-GPM
G3101
ιωαννου
N-GSM
G2491
μετα
PREP
G3326
ιουδαιων
A-GPM
G2453
περι
PREP
G4012
καθαρισμου
N-GSM
G2512
26
και
CONJ
G2532
ηλθον
V-2AAI-3P
G2064
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
ιωαννην
N-ASM
G2491
και
CONJ
G2532
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
αυτω
P-DSM
G846
ραββι
HEB
G4461
ος
R-NSM
G3739
ην
V-IXI-3S
G2258
μετα
PREP
G3326
σου
P-2GS
G4675
περαν
ADV
G4008
του
T-GSM
G3588
ιορδανου
N-GSM
G2446
ω
R-DSM
G3739
συ
P-2NS
G4771
μεμαρτυρηκας
V-RAI-2S
G3140
ιδε
V-AAM-2S
G1492
ουτος
D-NSM
G3778
βαπτιζει
V-PAI-3S
G907
και
CONJ
G2532
παντες
A-NPM
G3956
ερχονται
V-PNI-3P
G2064
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
27
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ιωαννης
N-NSM
G2491
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ανθρωπος
N-NSM
G444
λαμβανειν
V-PAN
G2983
ουδεν
A-ASN
G3762
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
η
V-PXS-3S
G5600
δεδομενον
V-RPP-NSN
G1325
αυτω
P-DSM
G846
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
28
αυτοι
P-NPM
G846
υμεις
P-2NP
G5210
μοι
P-1DS
G3427
μαρτυρειτε
V-PAI-2P
G3140
οτι
CONJ
G3754
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
ουκ
PRT-N
G3756
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εγω
P-1NS
G1473
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
αλλ
CONJ
G235
οτι
CONJ
G3754
απεσταλμενος
V-RPP-NSM
G649
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εμπροσθεν
PREP
G1715
εκεινου
D-GSM
G1565
29
ο
T-NSM
G3588
εχων
V-PAP-NSM
G2192
την
T-ASF
G3588
νυμφην
N-ASF
G3565
νυμφιος
N-NSM
G3566
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
φιλος
A-NSM
G5384
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
ο
T-NSM
G3588
εστηκως
V-RAP-NSM
G2476
και
CONJ
G2532
ακουων
V-PAP-NSM
G191
αυτου
P-GSM
G846
χαρα
N-DSF
G5479
χαιρει
V-PAI-3S
G5463
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
φωνην
N-ASF
G5456
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
αυτη
D-NSF
G3778
ουν
CONJ
G3767
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
πεπληρωται
V-RPI-3S
G4137
30
εκεινον
D-ASM
G1565
δει
V-PQI-3S
G1163
αυξανειν
V-PAN
G837
εμε
P-1AS
G1691
δε
CONJ
G1161
ελαττουσθαι
V-PPN
G1642
31
ο
T-NSM
G3588
ανωθεν
ADV
G509
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
επανω
ADV
G1883
παντων
A-GPN
G3956
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
λαλει
V-PAI-3S
G2980
ο
T-NSM
G3588
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
επανω
ADV
G1883
παντων
A-GPN
G3956
εστιν
V-PXI-3S
G2076
32
και
CONJ
G2532
ο
R-ASN
G3739
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
και
CONJ
G2532
ηκουσεν
V-AAI-3S
G191
τουτο
D-ASN
G5124
μαρτυρει
V-PAI-3S
G3140
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
μαρτυριαν
N-ASF
G3141
αυτου
P-GSM
G846
ουδεις
A-NSM
G3762
λαμβανει
V-PAI-3S
G2983
33
ο
T-NSM
G3588
λαβων
V-2AAP-NSM
G2983
αυτου
P-GSM
G846
την
T-ASF
G3588
μαρτυριαν
N-ASF
G3141
εσφραγισεν
V-AAI-3S
G4972
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
αληθης
A-NSM
G227
εστιν
V-PXI-3S
G2076
34
ον
R-ASM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
απεστειλεν
V-AAI-3S
G649
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
τα
T-APN
G3588
ρηματα
N-APN
G4487
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
λαλει
V-PAI-3S
G2980
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εκ
PREP
G1537
μετρου
N-GSN
G3358
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
το
T-ASN
G3588
πνευμα
N-ASN
G4151
35
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
αγαπα
V-PAI-3S
G25
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
και
CONJ
G2532
παντα
A-APN
G3956
δεδωκεν
V-RAI-3S
G1325
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
χειρι
N-DSF
G5495
αυτου
P-GSM
G846
36
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
εχει
V-PAI-3S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
απειθων
V-PAP-NSM
G544
τω
T-DSM
G3588
υιω
N-DSM
G5207
ουκ
PRT-N
G3756
οψεται
V-FDI-3S
G3700
ζωην
N-ASF
G2222
αλλ
CONJ
G235
η
T-NSF
G3588
οργη
N-NSF
G3709
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
μενει
V-PAI-3S
G3306
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
Romans 3:20
20
διοτι
CONJ
G1360
εξ
PREP
G1537
εργων
N-GPN
G2041
νομου
N-GSM
G3551
ου
PRT-N
G3756
δικαιωθησεται
V-FPI-3S
G1344
πασα
A-NSF
G3956
σαρξ
N-NSF
G4561
ενωπιον
ADV
G1799
αυτου
P-GSM
G846
δια
PREP
G1223
γαρ
CONJ
G1063
νομου
N-GSM
G3551
επιγνωσις
N-NSF
G1922
αμαρτιας
N-GSF
G266
2 Timothy 1:9
9
του
T-GSM
G3588
σωσαντος
V-AAP-GSM
G4982
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
καλεσαντος
V-AAP-GSM
G2564
κλησει
N-DSF
G2821
αγια
A-DSF
G40
ου
PRT-N
G3756
κατα
PREP
G2596
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
ημων
P-1GP
G2257
αλλα
CONJ
G235
κατ
PREP
G2596
ιδιαν
A-ASF
G2398
προθεσιν
N-ASF
G4286
και
CONJ
G2532
χαριν
N-ASF
G5485
την
T-ASF
G3588
δοθεισαν
V-APP-ASF
G1325
ημιν
P-1DP
G2254
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
προ
PREP
G4253
χρονων
N-GPM
G5550
αιωνιων
A-GPM
G166
1 Peter 3:21
21
|
ο
R-NSN
G3739
|
ω
R-DSN
G3739
|
και
CONJ
G2532
ημας
P-1AP
G2248
αντιτυπον
A-NSN
G499
νυν
ADV
G3568
σωζει
V-PAI-3S
G4982
βαπτισμα
N-NSN
G908
ου
PRT-N
G3756
σαρκος
N-GSF
G4561
αποθεσις
N-NSF
G595
ρυπου
N-GSM
G4509
αλλα
CONJ
G235
συνειδησεως
N-GSF
G4893
αγαθης
A-GSF
G18
επερωτημα
N-NSN
G1906
εις
PREP
G1519
θεον
N-ASM
G2316
δι
PREP
G1223
αναστασεως
N-GSF
G386
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
GNTWHRP
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
ανθρωπος
N-NSM
G444
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
φαρισαιων
N-GPM
G5330
νικοδημος
N-NSM
G3530
ονομα
N-NSN
G3686
αυτω
P-DSM
G846
αρχων
N-NSM
G758
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
2
ουτος
D-NSM
G3778
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
νυκτος
N-GSF
G3571
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
ραββι
HEB
G4461
οιδαμεν
V-RAI-1P
G1492
οτι
CONJ
G3754
απο
PREP
G575
θεου
N-GSM
G2316
εληλυθας
V-2RAI-2S
G2064
διδασκαλος
N-NSM
G1320
ουδεις
A-NSM
G3762
γαρ
CONJ
G1063
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ταυτα
D-APN
G5023
τα
T-APN
G3588
σημεια
N-APN
G4592
ποιειν
V-PAN
G4160
α
R-APN
G3739
συ
P-2NS
G4771
ποιεις
V-PAI-2S
G4160
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
η
V-PXS-3S
G5600
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
μετ
PREP
G3326
αυτου
P-GSM
G846
3
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
σοι
P-2DS
G4671
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
γεννηθη
V-APS-3S
G1080
ανωθεν
ADV
G509
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ιδειν
V-2AAN
G1492
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
4
λεγει
V-PAI-3S
G3004
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
ο
T-NSM
G3588
νικοδημος
N-NSM
G3530
πως
ADV-I
G4459
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ανθρωπος
N-NSM
G444
γεννηθηναι
V-APN
G1080
γερων
N-NSM
G1088
ων
V-PXP-NSM
G5607
μη
PRT-N
G3361
δυναται
V-PNI-3S
G1410
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
κοιλιαν
N-ASF
G2836
της
T-GSF
G3588
μητρος
N-GSF
G3384
αυτου
P-GSM
G846
δευτερον
ADV
G1208
εισελθειν
V-2AAN
G1525
και
CONJ
G2532
γεννηθηναι
V-APN
G1080
5
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
|
ο
T-NSM
G3588
|
|
ιησους
N-NSM
G2424
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
σοι
P-2DS
G4671
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
γεννηθη
V-APS-3S
G1080
εξ
PREP
G1537
υδατος
N-GSN
G5204
και
CONJ
G2532
πνευματος
N-GSN
G4151
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
εισελθειν
V-2AAN
G1525
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
6
το
T-NSN
G3588
γεγεννημενον
V-RPP-NSN
G1080
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
σαρκος
N-GSF
G4561
σαρξ
N-NSF
G4561
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
γεγεννημενον
V-RPP-NSN
G1080
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
πνευμα
N-NSN
G4151
εστιν
V-PXI-3S
G2076
7
μη
PRT-N
G3361
θαυμασης
V-AAS-2S
G2296
οτι
CONJ
G3754
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
σοι
P-2DS
G4671
δει
V-PQI-3S
G1163
υμας
P-2AP
G5209
γεννηθηναι
V-APN
G1080
ανωθεν
ADV
G509
8
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
οπου
ADV
G3699
θελει
V-PAI-3S
G2309
πνει
V-PAI-3S
G4154
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
φωνην
N-ASF
G5456
αυτου
P-GSN
G846
ακουεις
V-PAI-2S
G191
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
οιδας
V-RAI-2S
G1492
ποθεν
ADV-I
G4159
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
και
CONJ
G2532
που
PRT-I
G4226
υπαγει
V-PAI-3S
G5217
ουτως
ADV
G3779
εστιν
V-PXI-3S
G2076
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
γεγεννημενος
V-RPP-NSM
G1080
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
9
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
νικοδημος
N-NSM
G3530
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
πως
ADV-I
G4459
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ταυτα
D-NPN
G5023
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
10
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
διδασκαλος
N-NSM
G1320
του
T-GSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ου
PRT-N
G3756
γινωσκεις
V-PAI-2S
G1097
11
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
σοι
P-2DS
G4671
οτι
CONJ
G3754
ο
R-ASN
G3739
οιδαμεν
V-RAI-1P
G1492
λαλουμεν
V-PAI-1P
G2980
και
CONJ
G2532
ο
R-ASN
G3739
εωρακαμεν
V-RAI-1P-ATT
G3708
μαρτυρουμεν
V-PAI-1P
G3140
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
μαρτυριαν
N-ASF
G3141
ημων
P-1GP
G2257
ου
PRT-N
G3756
λαμβανετε
V-PAI-2P
G2983
12
ει
COND
G1487
τα
T-APN
G3588
επιγεια
A-APN
G1919
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
πιστευετε
V-PAI-2P
G4100
πως
ADV-I
G4459
εαν
COND
G1437
ειπω
V-2AAS-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
τα
T-APN
G3588
επουρανια
A-APN
G2032
πιστευσετε
V-FAI-2P
G4100
13
και
CONJ
G2532
ουδεις
A-NSM
G3762
αναβεβηκεν
V-RAI-3S
G305
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
ο
T-NSM
G3588
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
καταβας
V-2AAP-NSM
G2597
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
14
και
CONJ
G2532
καθως
ADV
G2531
μωυσης
N-NSM
G3475
υψωσεν
V-AAI-3S
G5312
τον
T-ASM
G3588
οφιν
N-ASM
G3789
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ερημω
A-DSF
G2048
ουτως
ADV
G3779
υψωθηναι
V-APN
G5312
δει
V-PQI-3S
G1163
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
15
ινα
CONJ
G2443
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εν
PREP
G1722
αυτω
P-DSM
G846
εχη
V-PAS-3S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
16
ουτως
ADV
G3779
γαρ
CONJ
G1063
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
ωστε
CONJ
G5620
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
τον
T-ASM
G3588
μονογενη
A-ASM
G3439
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
ινα
CONJ
G2443
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
μη
PRT-N
G3361
αποληται
V-2AMS-3S
G622
αλλ
CONJ
G235
εχη
V-PAS-3S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
17
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
απεστειλεν
V-AAI-3S
G649
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
ινα
CONJ
G2443
κρινη
V-PAS-3S
G2919
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
αλλ
CONJ
G235
ινα
CONJ
G2443
σωθη
V-APS-3S
G4982
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
δι
PREP
G1223
αυτου
P-GSM
G846
18
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
ου
PRT-N
G3756
κρινεται
V-PPI-3S
G2919
ο
T-NSM
G3588
|
|
δε
CONJ
G1161
|
μη
PRT-N
G3361
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
ηδη
ADV
G2235
κεκριται
V-RPI-3S
G2919
οτι
CONJ
G3754
μη
PRT-N
G3361
πεπιστευκεν
V-RAI-3S
G4100
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
ονομα
N-ASN
G3686
του
T-GSM
G3588
μονογενους
A-GSM
G3439
υιου
N-GSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
19
αυτη
D-NSF
G3778
δε
CONJ
G1161
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
κρισις
N-NSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
φως
N-NSN
G5457
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
και
CONJ
G2532
ηγαπησαν
V-AAI-3P
G25
οι
T-NPM
G3588
ανθρωποι
N-NPM
G444
μαλλον
ADV
G3123
το
T-ASN
G3588
σκοτος
N-ASN
G4655
η
PRT
G2228
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
αυτων
P-GPM
G846
πονηρα
A-NPN
G4190
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
20
πας
A-NSM
G3956
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
φαυλα
A-APN
G5337
πρασσων
V-PAP-NSM
G4238
μισει
V-PAI-3S
G3404
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
ελεγχθη
V-APS-3S
G1651
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
αυτου
P-GSM
G846
21
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ποιων
V-PAP-NSM
G4160
την
T-ASF
G3588
αληθειαν
N-ASF
G225
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ινα
CONJ
G2443
φανερωθη
V-APS-3S
G5319
αυτου
P-GSM
G846
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
οτι
CONJ
G3754
εν
PREP
G1722
θεω
N-DSM
G2316
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ειργασμενα
V-RPP-NPN
G2038
22
μετα
PREP
G3326
ταυτα
D-APN
G5023
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
μαθηται
N-NPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ιουδαιαν
A-ASF
G2453
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
εκει
ADV
G1563
διετριβεν
V-IAI-3S
G1304
μετ
PREP
G3326
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
εβαπτιζεν
V-IAI-3S
G907
23
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
|
ο
T-NSM
G3588
|
ο
T-NSM
G3588
|
ιωαννης
N-NSM
G2491
βαπτιζων
V-PAP-NSM
G907
εν
PREP
G1722
αινων
N-PRI
G137
εγγυς
ADV
G1451
του
T-GSM
G3588
σαλειμ
N-PRI
G4530
οτι
CONJ
G3754
υδατα
N-NPN
G5204
πολλα
A-NPN
G4183
ην
V-IXI-3S
G2258
εκει
ADV
G1563
και
CONJ
G2532
παρεγινοντο
V-IDI-3P
G3854
και
CONJ
G2532
εβαπτιζοντο
V-IPI-3P
G907
24
ουπω
ADV
G3768
γαρ
CONJ
G1063
ην
V-IXI-3S
G2258
βεβλημενος
V-RPP-NSM
G906
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
φυλακην
N-ASF
G5438
|
|
ο
T-NSM
G3588
|
ιωαννης
N-NSM
G2491
25
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
ουν
CONJ
G3767
ζητησις
N-NSF
G2214
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
μαθητων
N-GPM
G3101
ιωαννου
N-GSM
G2491
μετα
PREP
G3326
ιουδαιου
A-GSM
G2453
περι
PREP
G4012
καθαρισμου
N-GSM
G2512
26
και
CONJ
G2532
ηλθον
V-2AAI-3P
G2064
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
ιωαννην
N-ASM
G2491
και
CONJ
G2532
ειπαν
V-2AAI-3P
G3004
αυτω
P-DSM
G846
ραββι
HEB
G4461
ος
R-NSM
G3739
ην
V-IXI-3S
G2258
μετα
PREP
G3326
σου
P-2GS
G4675
περαν
ADV
G4008
του
T-GSM
G3588
ιορδανου
N-GSM
G2446
ω
R-DSM
G3739
συ
P-2NS
G4771
μεμαρτυρηκας
V-RAI-2S
G3140
ιδε
V-AAM-2S
G1492
ουτος
D-NSM
G3778
βαπτιζει
V-PAI-3S
G907
και
CONJ
G2532
παντες
A-NPM
G3956
ερχονται
V-PNI-3P
G2064
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
27
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ιωαννης
N-NSM
G2491
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ανθρωπος
N-NSM
G444
λαμβανειν
V-PAN
G2983
|
ουδεν
A-ASN
G3762
|
ουδε
ADV
G3761
εν
A-ASN
G1520
|
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
η
V-PXS-3S
G5600
δεδομενον
V-RPP-NSN
G1325
αυτω
P-DSM
G846
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
28
αυτοι
P-NPM
G846
υμεις
P-2NP
G5210
μοι
P-1DS
G3427
μαρτυρειτε
V-PAI-2P
G3140
οτι
CONJ
G3754
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
|
εγω
P-1NS
G1473
|
οτι
CONJ
G3754
|
ουκ
PRT-N
G3756
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εγω
P-1NS
G1473
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
αλλ
CONJ
G235
οτι
CONJ
G3754
απεσταλμενος
V-RPP-NSM
G649
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εμπροσθεν
PREP
G1715
εκεινου
D-GSM
G1565
29
ο
T-NSM
G3588
εχων
V-PAP-NSM
G2192
την
T-ASF
G3588
νυμφην
N-ASF
G3565
νυμφιος
N-NSM
G3566
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
φιλος
A-NSM
G5384
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
ο
T-NSM
G3588
εστηκως
V-RAP-NSM
G2476
και
CONJ
G2532
ακουων
V-PAP-NSM
G191
αυτου
P-GSM
G846
χαρα
N-DSF
G5479
χαιρει
V-PAI-3S
G5463
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
φωνην
N-ASF
G5456
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
αυτη
D-NSF
G3778
ουν
CONJ
G3767
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
πεπληρωται
V-RPI-3S
G4137
30
εκεινον
D-ASM
G1565
δει
V-PQI-3S
G1163
αυξανειν
V-PAN
G837
εμε
P-1AS
G1691
δε
CONJ
G1161
ελαττουσθαι
V-PPN
G1642
31
ο
T-NSM
G3588
ανωθεν
ADV
G509
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
επανω
ADV
G1883
παντων
A-GPN
G3956
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
λαλει
V-PAI-3S
G2980
ο
T-NSM
G3588
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
|
επανω
ADV
G1883
παντων
A-GPN
G3956
εστιν
V-PXI-3S
G2076
|
επανω
ADV
G1883
παντων
A-GPN
G3956
εστιν
V-PXI-3S
G2076
|
32
ο
R-ASN
G3739
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
και
CONJ
G2532
ηκουσεν
V-AAI-3S
G191
τουτο
D-ASN
G5124
μαρτυρει
V-PAI-3S
G3140
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
μαρτυριαν
N-ASF
G3141
αυτου
P-GSM
G846
ουδεις
A-NSM
G3762
λαμβανει
V-PAI-3S
G2983
33
ο
T-NSM
G3588
λαβων
V-2AAP-NSM
G2983
αυτου
P-GSM
G846
την
T-ASF
G3588
μαρτυριαν
N-ASF
G3141
εσφραγισεν
V-AAI-3S
G4972
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
αληθης
A-NSM
G227
εστιν
V-PXI-3S
G2076
34
ον
R-ASM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
απεστειλεν
V-AAI-3S
G649
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
τα
T-APN
G3588
ρηματα
N-APN
G4487
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
λαλει
V-PAI-3S
G2980
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εκ
PREP
G1537
μετρου
N-GSN
G3358
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
το
T-ASN
G3588
πνευμα
N-ASN
G4151
35
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
αγαπα
V-PAI-3S
G25
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
και
CONJ
G2532
παντα
A-APN
G3956
δεδωκεν
V-RAI-3S
G1325
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
χειρι
N-DSF
G5495
αυτου
P-GSM
G846
36
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
εχει
V-PAI-3S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
απειθων
V-PAP-NSM
G544
τω
T-DSM
G3588
υιω
N-DSM
G5207
ουκ
PRT-N
G3756
οψεται
V-FDI-3S
G3700
ζωην
N-ASF
G2222
αλλ
CONJ
G235
η
T-NSF
G3588
οργη
N-NSF
G3709
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
μενει
V-PAI-3S
G3306
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
Romans 3:20
20
διοτι
CONJ
G1360
εξ
PREP
G1537
εργων
N-GPN
G2041
νομου
N-GSM
G3551
ου
PRT-N
G3756
δικαιωθησεται
V-FPI-3S
G1344
πασα
A-NSF
G3956
σαρξ
N-NSF
G4561
ενωπιον
ADV
G1799
αυτου
P-GSM
G846
δια
PREP
G1223
γαρ
CONJ
G1063
νομου
N-GSM
G3551
επιγνωσις
N-NSF
G1922
αμαρτιας
N-GSF
G266
2 Timothy 1:9
9
του
T-GSM
G3588
σωσαντος
V-AAP-GSM
G4982
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
καλεσαντος
V-AAP-GSM
G2564
κλησει
N-DSF
G2821
αγια
A-DSF
G40
ου
PRT-N
G3756
κατα
PREP
G2596
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
ημων
P-1GP
G2257
αλλα
CONJ
G235
κατα
PREP
G2596
ιδιαν
A-ASF
G2398
προθεσιν
N-ASF
G4286
και
CONJ
G2532
χαριν
N-ASF
G5485
την
T-ASF
G3588
δοθεισαν
V-APP-ASF
G1325
ημιν
P-1DP
G2254
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
προ
PREP
G4253
χρονων
N-GPM
G5550
αιωνιων
A-GPM
G166
1 Peter 3:21
21
ο
R-NSN
G3739
και
CONJ
G2532
υμας
P-2AP
G5209
αντιτυπον
A-NSN
G499
νυν
ADV
G3568
σωζει
V-PAI-3S
G4982
βαπτισμα
N-NSN
G908
ου
PRT-N
G3756
σαρκος
N-GSF
G4561
αποθεσις
N-NSF
G595
ρυπου
N-GSM
G4509
αλλα
CONJ
G235
συνειδησεως
N-GSF
G4893
αγαθης
A-GSF
G18
επερωτημα
N-NSN
G1906
εις
PREP
G1519
θεον
N-ASM
G2316
δι
PREP
G1223
αναστασεως
N-GSF
G386
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
GNTBRP
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
ανθρωπος
N-NSM
G444
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
φαρισαιων
N-GPM
G5330
νικοδημος
N-NSM
G3530
ονομα
N-NSN
G3686
αυτω
P-DSM
G846
αρχων
N-NSM
G758
των
T-GPM
G3588
ιουδαιων
A-GPM
G2453
2
ουτος
D-NSM
G3778
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
νυκτος
N-GSF
G3571
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
ραββι
HEB
G4461
οιδαμεν
V-RAI-1P
G1492
οτι
CONJ
G3754
απο
PREP
G575
θεου
N-GSM
G2316
εληλυθας
V-2RAI-2S
G2064
διδασκαλος
N-NSM
G1320
ουδεις
A-NSM
G3762
γαρ
CONJ
G1063
ταυτα
D-APN
G5023
τα
T-APN
G3588
σημεια
N-APN
G4592
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ποιειν
V-PAN
G4160
α
R-APN
G3739
συ
P-2NS
G4771
ποιεις
V-PAI-2S
G4160
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
η
V-PXS-3S
G5600
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
μετ
PREP
G3326
αυτου
P-GSM
G846
3
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
σοι
P-2DS
G4671
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
γεννηθη
V-APS-3S
G1080
ανωθεν
ADV
G509
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ιδειν
V-2AAN
G1492
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
4
λεγει
V-PAI-3S
G3004
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
ο
T-NSM
G3588
νικοδημος
N-NSM
G3530
πως
ADV-I
G4459
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ανθρωπος
N-NSM
G444
γεννηθηναι
V-APN
G1080
γερων
N-NSM
G1088
ων
V-PXP-NSM
G5607
μη
PRT-N
G3361
δυναται
V-PNI-3S
G1410
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
κοιλιαν
N-ASF
G2836
της
T-GSF
G3588
μητρος
N-GSF
G3384
αυτου
P-GSM
G846
δευτερον
ADV
G1208
εισελθειν
V-2AAN
G1525
και
CONJ
G2532
γεννηθηναι
V-APN
G1080
5
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ιησους
N-NSM
G2424
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
σοι
P-2DS
G4671
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
γεννηθη
V-APS-3S
G1080
εξ
PREP
G1537
υδατος
N-GSN
G5204
και
CONJ
G2532
πνευματος
N-GSN
G4151
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
εισελθειν
V-2AAN
G1525
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
βασιλειαν
N-ASF
G932
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
6
το
T-NSN
G3588
γεγεννημενον
V-RPP-NSN
G1080
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
σαρκος
N-GSF
G4561
σαρξ
N-NSF
G4561
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
το
T-NSN
G3588
γεγεννημενον
V-RPP-NSN
G1080
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
πνευμα
N-NSN
G4151
εστιν
V-PXI-3S
G2076
7
μη
PRT-N
G3361
θαυμασης
V-AAS-2S
G2296
οτι
CONJ
G3754
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
σοι
P-2DS
G4671
δει
V-PQI-3S
G1163
υμας
P-2AP
G5209
γεννηθηναι
V-APN
G1080
ανωθεν
ADV
G509
8
το
T-NSN
G3588
πνευμα
N-NSN
G4151
οπου
ADV
G3699
θελει
V-PAI-3S
G2309
πνει
V-PAI-3S
G4154
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
φωνην
N-ASF
G5456
αυτου
P-GSN
G846
ακουεις
V-PAI-2S
G191
αλλ
CONJ
G235
ουκ
PRT-N
G3756
οιδας
V-RAI-2S
G1492
ποθεν
ADV-I
G4159
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
και
CONJ
G2532
που
PRT-I
G4226
υπαγει
V-PAI-3S
G5217
ουτως
ADV
G3779
εστιν
V-PXI-3S
G2076
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
γεγεννημενος
V-RPP-NSM
G1080
εκ
PREP
G1537
του
T-GSN
G3588
πνευματος
N-GSN
G4151
9
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
νικοδημος
N-NSM
G3530
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
πως
ADV-I
G4459
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ταυτα
D-NPN
G5023
γενεσθαι
V-2ADN
G1096
10
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
συ
P-2NS
G4771
ει
V-PXI-2S
G1488
ο
T-NSM
G3588
διδασκαλος
N-NSM
G1320
του
T-GSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
και
CONJ
G2532
ταυτα
D-APN
G5023
ου
PRT-N
G3756
γινωσκεις
V-PAI-2S
G1097
11
αμην
HEB
G281
αμην
HEB
G281
λεγω
V-PAI-1S
G3004
σοι
P-2DS
G4671
οτι
CONJ
G3754
ο
R-ASN
G3739
οιδαμεν
V-RAI-1P
G1492
λαλουμεν
V-PAI-1P
G2980
και
CONJ
G2532
ο
R-ASN
G3739
εωρακαμεν
V-RAI-1P-ATT
G3708
μαρτυρουμεν
V-PAI-1P
G3140
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
μαρτυριαν
N-ASF
G3141
ημων
P-1GP
G2257
ου
PRT-N
G3756
λαμβανετε
V-PAI-2P
G2983
12
ει
COND
G1487
τα
T-APN
G3588
επιγεια
A-APN
G1919
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
και
CONJ
G2532
ου
PRT-N
G3756
πιστευετε
V-PAI-2P
G4100
πως
ADV-I
G4459
εαν
COND
G1437
ειπω
V-2AAS-1S
G2036
υμιν
P-2DP
G5213
τα
T-APN
G3588
επουρανια
A-APN
G2032
πιστευσετε
V-FAI-2P
G4100
13
και
CONJ
G2532
ουδεις
A-NSM
G3762
αναβεβηκεν
V-RAI-3S
G305
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
ει
COND
G1487
μη
PRT-N
G3361
ο
T-NSM
G3588
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
καταβας
V-2AAP-NSM
G2597
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
ουρανω
N-DSM
G3772
14
και
CONJ
G2532
καθως
ADV
G2531
μωσης
N-NSM
G3475
υψωσεν
V-AAI-3S
G5312
τον
T-ASM
G3588
οφιν
N-ASM
G3789
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ερημω
A-DSF
G2048
ουτως
ADV
G3779
υψωθηναι
V-APN
G5312
δει
V-PQI-3S
G1163
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
του
T-GSM
G3588
ανθρωπου
N-GSM
G444
15
ινα
CONJ
G2443
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
μη
PRT-N
G3361
αποληται
V-2AMS-3S
G622
αλλ
CONJ
G235
εχη
V-PAS-3S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
16
ουτως
ADV
G3779
γαρ
CONJ
G1063
ηγαπησεν
V-AAI-3S
G25
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
ωστε
CONJ
G5620
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
αυτου
P-GSM
G846
τον
T-ASM
G3588
μονογενη
A-ASM
G3439
εδωκεν
V-AAI-3S
G1325
ινα
CONJ
G2443
πας
A-NSM
G3956
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
μη
PRT-N
G3361
αποληται
V-2AMS-3S
G622
αλλ
CONJ
G235
εχη
V-PAS-3S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
17
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
απεστειλεν
V-AAI-3S
G649
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
αυτου
P-GSM
G846
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
ινα
CONJ
G2443
κρινη
V-PAS-3S
G2919
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
αλλ
CONJ
G235
ινα
CONJ
G2443
σωθη
V-APS-3S
G4982
ο
T-NSM
G3588
κοσμος
N-NSM
G2889
δι
PREP
G1223
αυτου
P-GSM
G846
18
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
αυτον
P-ASM
G846
ου
PRT-N
G3756
κρινεται
V-PPI-3S
G2919
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
μη
PRT-N
G3361
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
ηδη
ADV
G2235
κεκριται
V-RPI-3S
G2919
οτι
CONJ
G3754
μη
PRT-N
G3361
πεπιστευκεν
V-RAI-3S
G4100
εις
PREP
G1519
το
T-ASN
G3588
ονομα
N-ASN
G3686
του
T-GSM
G3588
μονογενους
A-GSM
G3439
υιου
N-GSM
G5207
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
19
αυτη
D-NSF
G3778
δε
CONJ
G1161
εστιν
V-PXI-3S
G2076
η
T-NSF
G3588
κρισις
N-NSF
G2920
οτι
CONJ
G3754
το
T-NSN
G3588
φως
N-NSN
G5457
εληλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
κοσμον
N-ASM
G2889
και
CONJ
G2532
ηγαπησαν
V-AAI-3P
G25
οι
T-NPM
G3588
ανθρωποι
N-NPM
G444
μαλλον
ADV
G3123
το
T-ASN
G3588
σκοτος
N-ASN
G4655
η
PRT
G2228
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ην
V-IXI-3S
G2258
γαρ
CONJ
G1063
πονηρα
A-NPN
G4190
αυτων
P-GPM
G846
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
20
πας
A-NSM
G3956
γαρ
CONJ
G1063
ο
T-NSM
G3588
φαυλα
A-APN
G5337
πρασσων
V-PAP-NSM
G4238
μισει
V-PAI-3S
G3404
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ινα
CONJ
G2443
μη
PRT-N
G3361
ελεγχθη
V-APS-3S
G1651
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
αυτου
P-GSM
G846
21
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ποιων
V-PAP-NSM
G4160
την
T-ASF
G3588
αληθειαν
N-ASF
G225
ερχεται
V-PNI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
το
T-ASN
G3588
φως
N-ASN
G5457
ινα
CONJ
G2443
φανερωθη
V-APS-3S
G5319
αυτου
P-GSM
G846
τα
T-NPN
G3588
εργα
N-NPN
G2041
οτι
CONJ
G3754
εν
PREP
G1722
θεω
N-DSM
G2316
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ειργασμενα
V-RPP-NPN
G2038
22
μετα
PREP
G3326
ταυτα
D-APN
G5023
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
ο
T-NSM
G3588
ιησους
N-NSM
G2424
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
μαθηται
N-NPM
G3101
αυτου
P-GSM
G846
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
ιουδαιαν
A-ASF
G2453
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
εκει
ADV
G1563
διετριβεν
V-IAI-3S
G1304
μετ
PREP
G3326
αυτων
P-GPM
G846
και
CONJ
G2532
εβαπτιζεν
V-IAI-3S
G907
23
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
ιωαννης
N-NSM
G2491
βαπτιζων
V-PAP-NSM
G907
εν
PREP
G1722
αινων
N-PRI
G137
εγγυς
ADV
G1451
του
T-GSM
G3588
σαλημ
N-PRI
G4532
οτι
CONJ
G3754
υδατα
N-NPN
G5204
πολλα
A-NPN
G4183
ην
V-IXI-3S
G2258
εκει
ADV
G1563
και
CONJ
G2532
παρεγινοντο
V-IDI-3P
G3854
και
CONJ
G2532
εβαπτιζοντο
V-IPI-3P
G907
24
ουπω
ADV
G3768
γαρ
CONJ
G1063
ην
V-IXI-3S
G2258
βεβλημενος
V-RPP-NSM
G906
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
φυλακην
N-ASF
G5438
ο
T-NSM
G3588
ιωαννης
N-NSM
G2491
25
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
ουν
CONJ
G3767
ζητησις
N-NSF
G2214
εκ
PREP
G1537
των
T-GPM
G3588
μαθητων
N-GPM
G3101
ιωαννου
N-GSM
G2491
μετα
PREP
G3326
ιουδαιου
A-GSM
G2453
περι
PREP
G4012
καθαρισμου
N-GSM
G2512
26
και
CONJ
G2532
ηλθον
V-2AAI-3P
G2064
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
ιωαννην
N-ASM
G2491
και
CONJ
G2532
ειπον
V-2AAI-3P
G2036
αυτω
P-DSM
G846
ραββι
HEB
G4461
ος
R-NSM
G3739
ην
V-IXI-3S
G2258
μετα
PREP
G3326
σου
P-2GS
G4675
περαν
ADV
G4008
του
T-GSM
G3588
ιορδανου
N-GSM
G2446
ω
R-DSM
G3739
συ
P-2NS
G4771
μεμαρτυρηκας
V-RAI-2S
G3140
ιδε
V-AAM-2S
G1492
ουτος
D-NSM
G3778
βαπτιζει
V-PAI-3S
G907
και
CONJ
G2532
παντες
A-NPM
G3956
ερχονται
V-PNI-3P
G2064
προς
PREP
G4314
αυτον
P-ASM
G846
27
απεκριθη
V-ADI-3S
G611
ιωαννης
N-NSM
G2491
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
ανθρωπος
N-NSM
G444
λαμβανειν
V-PAN
G2983
ουδεν
A-ASN
G3762
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
η
V-PXS-3S
G5600
δεδομενον
V-RPP-NSN
G1325
αυτω
P-DSM
G846
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
28
αυτοι
P-NPM
G846
υμεις
P-2NP
G5210
μαρτυρειτε
V-PAI-2P
G3140
οτι
CONJ
G3754
ειπον
V-2AAI-1S
G2036
ουκ
PRT-N
G3756
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εγω
P-1NS
G1473
ο
T-NSM
G3588
χριστος
N-NSM
G5547
αλλ
CONJ
G235
οτι
CONJ
G3754
απεσταλμενος
V-RPP-NSM
G649
ειμι
V-PXI-1S
G1510
εμπροσθεν
PREP
G1715
εκεινου
D-GSM
G1565
29
ο
T-NSM
G3588
εχων
V-PAP-NSM
G2192
την
T-ASF
G3588
νυμφην
N-ASF
G3565
νυμφιος
N-NSM
G3566
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
φιλος
A-NSM
G5384
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
ο
T-NSM
G3588
εστηκως
V-RAP-NSM
G2476
και
CONJ
G2532
ακουων
V-PAP-NSM
G191
αυτου
P-GSM
G846
χαρα
N-DSF
G5479
χαιρει
V-PAI-3S
G5463
δια
PREP
G1223
την
T-ASF
G3588
φωνην
N-ASF
G5456
του
T-GSM
G3588
νυμφιου
N-GSM
G3566
αυτη
D-NSF
G3778
ουν
CONJ
G3767
η
T-NSF
G3588
χαρα
N-NSF
G5479
η
T-NSF
G3588
εμη
S-1NSF
G1699
πεπληρωται
V-RPI-3S
G4137
30
εκεινον
D-ASM
G1565
δει
V-PQI-3S
G1163
αυξανειν
V-PAN
G837
εμε
P-1AS
G1691
δε
CONJ
G1161
ελαττουσθαι
V-PPN
G1642
31
ο
T-NSM
G3588
ανωθεν
ADV
G509
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
επανω
ADV
G1883
παντων
A-GPN
G3956
εστιν
V-PXI-3S
G2076
ο
T-NSM
G3588
ων
V-PXP-NSM
G5607
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
εστιν
V-PXI-3S
G2076
και
CONJ
G2532
εκ
PREP
G1537
της
T-GSF
G3588
γης
N-GSF
G1093
λαλει
V-PAI-3S
G2980
ο
T-NSM
G3588
εκ
PREP
G1537
του
T-GSM
G3588
ουρανου
N-GSM
G3772
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
επανω
ADV
G1883
παντων
A-GPN
G3956
εστιν
V-PXI-3S
G2076
32
και
CONJ
G2532
ο
R-ASN
G3739
εωρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
και
CONJ
G2532
ηκουσεν
V-AAI-3S
G191
τουτο
D-ASN
G5124
μαρτυρει
V-PAI-3S
G3140
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
μαρτυριαν
N-ASF
G3141
αυτου
P-GSM
G846
ουδεις
A-NSM
G3762
λαμβανει
V-PAI-3S
G2983
33
ο
T-NSM
G3588
λαβων
V-2AAP-NSM
G2983
αυτου
P-GSM
G846
την
T-ASF
G3588
μαρτυριαν
N-ASF
G3141
εσφραγισεν
V-AAI-3S
G4972
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
αληθης
A-NSM
G227
εστιν
V-PXI-3S
G2076
34
ον
R-ASM
G3739
γαρ
CONJ
G1063
απεστειλεν
V-AAI-3S
G649
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
τα
T-APN
G3588
ρηματα
N-APN
G4487
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
λαλει
V-PAI-3S
G2980
ου
PRT-N
G3756
γαρ
CONJ
G1063
εκ
PREP
G1537
μετρου
N-GSN
G3358
διδωσιν
V-PAI-3S
G1325
ο
T-NSM
G3588
θεος
N-NSM
G2316
το
T-ASN
G3588
πνευμα
N-ASN
G4151
35
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
αγαπα
V-PAI-3S
G25
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
και
CONJ
G2532
παντα
A-APN
G3956
δεδωκεν
V-RAI-3S
G1325
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
χειρι
N-DSF
G5495
αυτου
P-GSM
G846
36
ο
T-NSM
G3588
πιστευων
V-PAP-NSM
G4100
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
υιον
N-ASM
G5207
εχει
V-PAI-3S
G2192
ζωην
N-ASF
G2222
αιωνιον
A-ASF
G166
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
απειθων
V-PAP-NSM
G544
τω
T-DSM
G3588
υιω
N-DSM
G5207
ουκ
PRT-N
G3756
οψεται
V-FDI-3S
G3700
την
T-ASF
G3588
ζωην
N-ASF
G2222
αλλ
CONJ
G235
η
T-NSF
G3588
οργη
N-NSF
G3709
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
μενει
V-PAI-3S
G3306
επ
PREP
G1909
αυτον
P-ASM
G846
Romans 3:20
20
διοτι
CONJ
G1360
εξ
PREP
G1537
εργων
N-GPN
G2041
νομου
N-GSM
G3551
ου
PRT-N
G3756
δικαιωθησεται
V-FPI-3S
G1344
πασα
A-NSF
G3956
σαρξ
N-NSF
G4561
ενωπιον
ADV
G1799
αυτου
P-GSM
G846
δια
PREP
G1223
γαρ
CONJ
G1063
νομου
N-GSM
G3551
επιγνωσις
N-NSF
G1922
αμαρτιας
N-GSF
G266
2 Timothy 1:9
9
του
T-GSM
G3588
σωσαντος
V-AAP-GSM
G4982
ημας
P-1AP
G2248
και
CONJ
G2532
καλεσαντος
V-AAP-GSM
G2564
κλησει
N-DSF
G2821
αγια
A-DSF
G40
ου
PRT-N
G3756
κατα
PREP
G2596
τα
T-APN
G3588
εργα
N-APN
G2041
ημων
P-1GP
G2257
αλλα
CONJ
G235
κατ
PREP
G2596
ιδιαν
A-ASF
G2398
προθεσιν
N-ASF
G4286
και
CONJ
G2532
χαριν
N-ASF
G5485
την
T-ASF
G3588
δοθεισαν
V-APP-ASF
G1325
ημιν
P-1DP
G2254
εν
PREP
G1722
χριστω
N-DSM
G5547
ιησου
N-DSM
G2424
προ
PREP
G4253
χρονων
N-GPM
G5550
αιωνιων
A-GPM
G166
1 Peter 3:21
21
ο
R-NSN
G3739
αντιτυπον
A-NSN
G499
νυν
ADV
G3568
και
CONJ
G2532
ημας
P-1AP
G2248
σωζει
V-PAI-3S
G4982
βαπτισμα
N-NSN
G908
ου
PRT-N
G3756
σαρκος
N-GSF
G4561
αποθεσις
N-NSF
G595
ρυπου
N-GSM
G4509
αλλα
CONJ
G235
συνειδησεως
N-GSF
G4893
αγαθης
A-GSF
G18
επερωτημα
N-NSN
G1906
εις
PREP
G1519
θεον
N-ASM
G2316
δι
PREP
G1223
αναστασεως
N-GSF
G386
ιησου
N-GSM
G2424
χριστου
N-GSM
G5547
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
GNTTRP
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
Ἦν
V-IAI-3S
G1510
δὲ
CONJ
G1161
ἄνθρωπος
N-NSM
G444
ἐκ
PREP
G1537
τῶν
T-GPM
G3588
Φαρισαίων,
N-GPM
G5330
Νικόδημος
N-NSM
G3530
ὄνομα
N-NSN
G3686
αὐτῷ,
P-DSM
G846
ἄρχων
N-NSM
G758
τῶν
T-GPM
G3588
Ἰουδαίων·A-GPM
G2453
2
οὗτος
D-NSM
G3778
ἦλθεν
V-2AAI-3S
G2064
πρὸς
PREP
G4314
αὐτὸν
P-ASM
G846
νυκτὸς
N-GSF
G3571
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτῷ·
P-DSM
G846
ῥαββεί,
HEB
G4461
οἴδαμεν
V-RAI-1P
G1492
ὅτι
CONJ
G3754
ἀπὸ
PREP
G575
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἐλήλυθας
V-2RAI-2S
G2064
διδάσκαλος·
N-NSM
G1320
οὐδεὶς
A-NSM-N
G3762
γὰρ
CONJ
G1063
δύναται
V-PNI-3S
G1410
ταῦτα
D-APN
G3778
τὰ
T-APN
G3588
σημεῖα
N-APN
G4592
ποιεῖν
V-PAN
G4160
ἃ
R-APN
G3739
σὺ
P-2NS
G4771
ποιεῖς,
V-PAI-2S
G4160
ἐὰν
COND
G1437
μὴ
PRT-N
G3361
ᾖ
V-PAS-3S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
μετ\'
PREP
G3326
αὐτοῦ.P-GSM
G846
3
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
G611
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτῷ·
P-DSM
G846
ἀμὴν
HEB
G281
ἀμὴν
HEB
G281
λέγω
V-PAI-1S
G3004
σοι,
P-2DS
G4771
ἐὰν
COND
G1437
μή
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
γεννηθῇ
V-APS-3S
G1080
ἄνωθεν,
ADV
G509
οὐ
PRT-N
G3756
δύναται
V-PNI-3S
G1410
ἰδεῖν
V-2AAN
G3708
τὴν
T-ASF
G3588
βασιλείαν
N-ASF
G932
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
4
λέγει
V-PAI-3S
G3004
πρὸς
PREP
G4314
αὐτὸν
P-ASM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
Νικόδημος·
N-NSM
G3530
πῶς
ADV-I
G4459
δύναται
V-PNI-3S
G1410
ἄνθρωπος
N-NSM
G444
γεννηθῆναι
V-APN
G1080
γέρων
N-NSM
G1088
ὤν;
V-PAP-NSM
G1510
μὴ
PRT-N
G3361
δύναται
V-PNI-3S
G1410
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
κοιλίαν
N-ASF
G2836
τῆς
T-GSF
G3588
μητρὸς
N-GSF
G3384
αὐτοῦ
P-GSM
G846
δεύτερον
ADV
G1208
εἰσελθεῖν
V-2AAN
G1525
καὶ
CONJ
G2532
γεννηθῆναι;V-APN
G1080
5
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
G611
Ἰησοῦς·
N-NSM
G2424
ἀμὴν
HEB
G281
ἀμὴν
HEB
G281
λέγω
V-PAI-1S
G3004
σοι,
P-2DS
G4771
ἐὰν
COND
G1437
μή
PRT-N
G3361
τις
X-NSM
G5100
γεννηθῇ
V-APS-3S
G1080
ἐξ
PREP
G1537
ὕδατος
N-GSN
G5204
καὶ
CONJ
G2532
πνεύματος,
N-GSN
G4151
οὐ
PRT-N
G3756
δύναται
V-PNI-3S
G1410
εἰσελθεῖν
V-2AAN
G1525
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
βασιλείαν
N-ASF
G932
τῶν
T-GPM
G3588
οὐρανῶν.N-GPM
G3772
6
τὸ
T-NSN
G3588
γεγεννημένον
V-RPP-NSN
G1080
ἐκ
PREP
G1537
τῆς
T-GSF
G3588
σαρκὸς
N-GSF
G4561
σάρξ
N-NSF
G4561
ἐστιν,
V-PAI-3S
G1510
καὶ
CONJ
G2532
τὸ
T-NSN
G3588
γεγεννημένον
V-RPP-NSN
G1080
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSN
G3588
πνεύματος
N-GSN
G4151
πνεῦμά
N-NSN
G4151
ἐστιν.V-PAI-3S
G1510
7
μὴ
PRT-N
G3361
θαυμάσῃς
V-AAS-2S
G2296
ὅτι
CONJ
G3754
εἶπόν
V-2AAI-1S
G3004
σοι·
P-2DS
G4771
δεῖ
V-PAI-3S
G1163
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
γεννηθῆναι
V-APN
G1080
ἄνωθεν.ADV
G509
8
τὸ
T-NSN
G3588
πνεῦμα
N-NSN
G4151
ὅπου
ADV
G3699
θέλει
V-PAI-3S
G2309
πνεῖ,
V-PAI-3S
G4154
καὶ
CONJ
G2532
τὴν
T-ASF
G3588
φωνὴν
N-ASF
G5456
αὐτοῦ
P-GSN
G846
ἀκούεις,
V-PAI-2S
G191
ἀλλ\'
CONJ
G235
οὐκ
PRT-N
G3756
οἶδας
V-RAI-2S
G1492
πόθεν
ADV-I
G4159
ἔρχεται
V-PNI-3S
G2064
καὶ
CONJ
G2532
ποῦ
PRT-I
G4226
ὑπάγει·
V-PAI-3S
G5217
οὕτως
ADV
G3779
ἐστὶν
V-PAI-3S
G1510
πᾶς
A-NSM
G3956
ὁ
T-NSM
G3588
γεγεννημένος
V-RPP-NSM
G1080
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSN
G3588
πνεύματος.N-GSN
G4151
9
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
G611
Νικόδημος
N-NSM
G3530
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτῷ·
P-DSM
G846
πῶς
ADV-I
G4459
δύναται
V-PNI-3S
G1410
ταῦτα
D-NPN
G3778
γενέσθαι;V-2ADN
G1096
10
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
G611
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτῷ·
P-DSM
G846
σὺ
P-2NS
G4771
εἶ
V-PAI-2S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
διδάσκαλος
N-NSM
G1320
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἰσραὴλ
N-PRI
G2474
καὶ
CONJ
G2532
ταῦτα
D-APN
G3778
οὐ
PRT-N
G3756
γινώσκεις;V-PAI-2S
G1097
11
ἀμὴν
HEB
G281
ἀμὴν
HEB
G281
λέγω
V-PAI-1S
G3004
σοι
P-2DS
G4771
ὅτι
CONJ
G3754
ὃ
R-ASN
G3739
οἴδαμεν
V-RAI-1P
G1492
λαλοῦμεν
V-PAI-1P
G2980
καὶ
CONJ
G2532
ὃ
R-ASN
G3739
ἑωράκαμεν
V-RAI-1P-ATT
G3708
μαρτυροῦμεν,
V-PAI-1P
G3140
καὶ
CONJ
G2532
τὴν
T-ASF
G3588
μαρτυρίαν
N-ASF
G3141
ἡμῶν
P-1GP
G2248
οὐ
PRT-N
G3756
λαμβάνετε.V-PAI-2P
G2983
12
εἰ
COND
G1487
τὰ
T-APN
G3588
ἐπίγεια
A-APN
G1919
εἶπον
V-2AAI-1S
G3004
ὑμῖν
P-2DP
G5210
καὶ
CONJ
G2532
οὐ
PRT-N
G3756
πιστεύετε,
V-PAI-2P
G4100
πῶς
ADV-I
G4459
ἐὰν
COND
G1437
εἴπω
V-2AAS-1S
G3004
ὑμῖν
P-2DP
G5210
τὰ
T-APN
G3588
ἐπουράνια
A-APN
G2032
πιστεύσετε;V-FAI-2P
G4100
13
καὶ
CONJ
G2532
οὐδεὶς
A-NSM-N
G3762
ἀναβέβηκεν
V-RAI-3S
G305
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανὸν
N-ASM
G3772
εἰ
COND
G1487
μὴ
PRT-N
G3361
ὁ
T-NSM
G3588
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
οὐρανοῦ
N-GSM
G3772
καταβάς,
V-2AAP-NSM
G2597
ὁ
T-NSM
G3588
υἱὸς
N-NSM
G5207
τοῦ
T-GSM
G3588
ἀνθρώπου
N-GSM
G444
ὁ
T-NSM
G3588
ὢν
V-PAP-NSM
G1510
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSM
G3588
οὐρανῷ.N-DSM
G3772
14
καὶ
CONJ
G2532
καθὼς
ADV
G2531
Μωϋσῆς
N-NSM
G3475
ὕψωσεν
V-AAI-3S
G5312
τὸν
T-ASM
G3588
ὄφιν
N-ASM
G3789
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἐρήμῳ,
A-DSF
G2048
οὕτως
ADV
G3779
ὑψωθῆναι
V-APN
G5312
δεῖ
V-PAI-3S
G1163
τὸν
T-ASM
G3588
υἱὸν
N-ASM
G5207
τοῦ
T-GSM
G3588
ἀνθρώπου,N-GSM
G444
15
ἵνα
CONJ
G2443
πᾶς
A-NSM
G3956
ὁ
T-NSM
G3588
πιστεύων
V-PAP-NSM
G4100
ἐν
PREP
G1722
αὐτῷ
P-DSM
G846
ἔχῃ
V-PAS-3S
G2192
ζωὴν
N-ASF
G2222
αἰώνιον.A-ASF
G166
16
οὕτως
ADV
G3779
γὰρ
CONJ
G1063
ἠγάπησεν
V-AAI-3S
G25
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
τὸν
T-ASM
G3588
κόσμον,
N-ASM
G2889
ὥστε
CONJ
G5620
τὸν
T-ASM
G3588
υἱὸν
N-ASM
G5207
τὸν
T-ASM
G3588
μονογενῆ
A-ASM
G3439
ἔδωκεν,
V-AAI-3S
G1325
ἵνα
CONJ
G2443
πᾶς
A-NSM
G3956
ὁ
T-NSM
G3588
πιστεύων
V-PAP-NSM
G4100
εἰς
PREP
G1519
αὐτὸν
P-ASM
G846
μὴ
PRT-N
G3361
ἀπόληται
V-2AMS-3S
G622
ἀλλ\'
CONJ
G235
ἔχῃ
V-PAS-3S
G2192
ζωὴν
N-ASF
G2222
αἰώνιον.A-ASF
G166
17
οὐ
PRT-N
G3756
γὰρ
CONJ
G1063
ἀπέστειλεν
V-AAI-3S
G649
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
τὸν
T-ASM
G3588
υἱὸν
N-ASM
G5207
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
κόσμον
N-ASM
G2889
ἵνα
CONJ
G2443
κρίνῃ
V-PAS-3S
G2919
τὸν
T-ASM
G3588
κόσμον,
N-ASM
G2889
ἀλλ\'
CONJ
G235
ἵνα
CONJ
G2443
σωθῇ
V-APS-3S
G4982
ὁ
T-NSM
G3588
κόσμος
N-NSM
G2889
δι\'
PREP
G1223
αὐτοῦ.P-GSM
G846
18
ὁ
T-NSM
G3588
πιστεύων
V-PAP-NSM
G4100
εἰς
PREP
G1519
αὐτὸν
P-ASM
G846
οὐ
PRT-N
G3756
κρίνεται·
V-PPI-3S
G2919
ὁ
T-NSM
G3588
μὴ
PRT-N
G3361
πιστεύων
V-PAP-NSM
G4100
ἤδη
ADV
G2235
κέκριται,
V-RPI-3S
G2919
ὅτι
CONJ
G3754
μὴ
PRT-N
G3361
πεπίστευκεν
V-RAI-3S
G4100
εἰς
PREP
G1519
τὸ
T-ASN
G3588
ὄνομα
N-ASN
G3686
τοῦ
T-GSM
G3588
μονογενοῦς
A-GSM
G3439
υἱοῦ
N-GSM
G5207
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ.N-GSM
G2316
19
αὕτη
D-NSF
G3778
δέ
CONJ
G1161
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
ἡ
T-NSF
G3588
κρίσις,
N-NSF
G2920
ὅτι
CONJ
G3754
τὸ
T-NSN
G3588
φῶς
N-NSN
G5457
ἐλήλυθεν
V-2RAI-3S
G2064
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
κόσμον
N-ASM
G2889
καὶ
CONJ
G2532
ἠγάπησαν
V-AAI-3P
G25
οἱ
T-NPM
G3588
ἄνθρωποι
N-NPM
G444
μᾶλλον
ADV
G3123
τὸ
T-ASN
G3588
σκότος
N-ASN
G4655
ἢ
PRT
G2228
τὸ
T-ASN
G3588
φῶς·
N-ASN
G5457
ἦν
V-IAI-3S
G1510
γὰρ
CONJ
G1063
αὐτῶν
P-GPM
G846
πονηρὰ
A-NPN
G4190
τὰ
T-NPN
G3588
ἔργα.N-NPN
G2041
20
πᾶς
A-NSM
G3956
γὰρ
CONJ
G1063
ὁ
T-NSM
G3588
φαῦλα
A-APN
G5337
πράσσων
V-PAP-NSM
G4238
μισεῖ
V-PAI-3S
G3404
τὸ
T-ASN
G3588
φῶς
N-ASN
G5457
καὶ
CONJ
G2532
οὐκ
PRT-N
G3756
ἔρχεται
V-PNI-3S
G2064
πρὸς
PREP
G4314
τὸ
T-ASN
G3588
φῶς,
N-ASN
G5457
ἵνα
CONJ
G2443
μὴ
PRT-N
G3361
ἐλεγχθῇ
V-APS-3S
G1651
τὰ
T-NPN
G3588
ἔργα
N-NPN
G2041
αὐτοῦ·P-GSM
G846
21
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ποιῶν
V-PAP-NSM
G4160
τὴν
T-ASF
G3588
ἀλήθειαν
N-ASF
G225
ἔρχεται
V-PNI-3S
G2064
πρὸς
PREP
G4314
τὸ
T-ASN
G3588
φῶς,
N-ASN
G5457
ἵνα
CONJ
G2443
φανερωθῇ
V-APS-3S
G5319
αὐτοῦ
P-GSM
G846
τὰ
T-NPN
G3588
ἔργα,
N-NPN
G2041
ὅτι
CONJ
G3754
ἐν
PREP
G1722
θεῷ
N-DSM
G2316
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
εἰργασμένα.V-RPP-NPN
G2038
22
Μετὰ
PREP
G3326
ταῦτα
D-APN
G3778
ἦλθεν
V-2AAI-3S
G2064
ὁ
T-NSM
G3588
Ἰησοῦς
N-NSM
G2424
καὶ
CONJ
G2532
οἱ
T-NPM
G3588
μαθηταὶ
N-NPM
G3101
αὐτοῦ
P-GSM
G846
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
Ἰουδαίαν
A-ASF
G2453
γῆν,
N-ASF
G1093
καὶ
CONJ
G2532
ἐκεῖ
ADV
G1563
διέτριβεν
V-IAI-3S
G1304
μετ\'
PREP
G3326
αὐτῶν
P-GPM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἐβάπτιζεν.V-IAI-3S
G907
23
ἦν
V-IAI-3S
G1510
δὲ
CONJ
G1161
καὶ
CONJ
G2532
Ἰωάννης
N-NSM
G2491
βαπτίζων
V-PAP-NSM
G907
ἐν
PREP
G1722
Αἰνὼν
N-PRI
G137
ἐγγὺς
ADV
G1451
τοῦ
T-GSM
G3588
Σαλείμ,
N-PRI
G4530
ὅτι
CONJ
G3754
ὕδατα
N-NPN
G5204
πολλὰ
A-NPN
G4183
ἦν
V-IAI-3S
G1510
ἐκεῖ,
ADV
G1563
καὶ
CONJ
G2532
παρεγίνοντο
V-IDI-3P
G3854
καὶ
CONJ
G2532
ἐβαπτίζοντο·V-IPI-3P
G907
24
οὔπω
ADV-N
G3768
γὰρ
CONJ
G1063
ἦν
V-IAI-3S
G1510
βεβλημένος
V-RPP-NSM
G906
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
φυλακὴν
N-ASF
G5438
Ἰωάννης.N-NSM
G2491
25
ἐγένετο
V-2ADI-3S
G1096
οὖν
CONJ
G3767
ζήτησις
N-NSF
G2214
ἐκ
PREP
G1537
τῶν
T-GPM
G3588
μαθητῶν
N-GPM
G3101
Ἰωάννου
N-GSM
G2491
μετὰ
PREP
G3326
Ἰουδαίου
A-GSM
G2453
περὶ
PREP
G4012
καθαρισμοῦ.N-GSM
G2512
26
καὶ
CONJ
G2532
ἦλθον
V-2AAI-3P
G2064
πρὸς
PREP
G4314
τὸν
T-ASM
G3588
Ἰωάννην
N-ASM
G2491
καὶ
CONJ
G2532
εἶπον
V-2AAI-3P
G3004
αὐτῷ·
P-DSM
G846
ῥαββεί,
HEB
G4461
ὃς
R-NSM
G3739
ἦν
V-IAI-3S
G1510
μετὰ
PREP
G3326
σοῦ
P-2GS
G4771
πέραν
ADV
G4008
τοῦ
T-GSM
G3588
Ἰορδάνου,
N-GSM
G2446
ᾧ
R-DSM
G3739
σὺ
P-2NS
G4771
μεμαρτύρηκας,
V-RAI-2S
G3140
ἴδε
V-AAM-2S
G3708
οὗτος
D-NSM
G3778
βαπτίζει
V-PAI-3S
G907
καὶ
CONJ
G2532
πάντες
A-NPM
G3956
ἔρχονται
V-PNI-3P
G2064
πρὸς
PREP
G4314
αὐτόν.P-ASM
G846
27
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
G611
Ἰωάννης
N-NSM
G2491
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν·
V-2AAI-3S
G3004
οὐ
PRT-N
G3756
δύναται
V-PNI-3S
G1410
ἄνθρωπος
N-NSM
G444
λαμβάνειν
V-PAN
G2983
οὐδέν
A-ASN-N
G3762
ἐὰν
COND
G1437
μὴ
PRT-N
G3361
ᾖ
V-PAS-3S
G1510
δεδομένον
V-RPP-NSN
G1325
αὐτῷ
P-DSM
G846
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
οὐρανοῦ.N-GSM
G3772
28
αὐτοὶ
P-NPM
G846
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
μοι
P-1DS
G1473
μαρτυρεῖτε
V-PAI-2P
G3140
ὅτι
CONJ
G3754
εἶπον·
V-2AAI-1S
G3004
οὐκ
PRT-N
G3756
εἰμὶ
V-PAI-1S
G1510
ἐγὼ
P-1NS
G1473
ὁ
T-NSM
G3588
Χριστός,
N-NSM
G5547
ἀλλ\'
CONJ
G235
ὅτι
CONJ
G3754
ἀπεσταλμένος
V-RPP-NSM
G649
εἰμὶ
V-PAI-1S
G1510
ἔμπροσθεν
PREP
G1715
ἐκείνου.D-GSM
G1565
29
ὁ
T-NSM
G3588
ἔχων
V-PAP-NSM
G2192
τὴν
T-ASF
G3588
νύμφην
N-ASF
G3565
νυμφίος
N-NSM
G3566
ἐστίν·
V-PAI-3S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
φίλος
A-NSM
G5384
τοῦ
T-GSM
G3588
νυμφίου,
N-GSM
G3566
ὁ
T-NSM
G3588
ἑστηκὼς
V-RAP-NSM
G2476
καὶ
CONJ
G2532
ἀκούων
V-PAP-NSM
G191
αὐτοῦ,
P-GSM
G846
χαρᾷ
N-DSF
G5479
χαίρει
V-PAI-3S
G5463
διὰ
PREP
G1223
τὴν
T-ASF
G3588
φωνὴν
N-ASF
G5456
τοῦ
T-GSM
G3588
νυμφίου.
N-GSM
G3566
αὕτη
D-NSF
G3778
οὖν
CONJ
G3767
ἡ
T-NSF
G3588
χαρὰ
N-NSF
G5479
ἡ
T-NSF
G3588
ἐμὴ
S-1NSF
G1699
πεπλήρωται.V-RPI-3S
G4137
30
ἐκεῖνον
D-ASM
G1565
δεῖ
V-PAI-3S
G1163
αὐξάνειν,
V-PAN
G837
ἐμὲ
P-1AS
G1473
δὲ
CONJ
G1161
ἐλαττοῦσθαι.V-PPN
G1642
31
ὁ
T-NSM
G3588
ἄνωθεν
ADV
G509
ἐρχόμενος
V-PNP-NSM
G2064
ἐπάνω
ADV
G1883
πάντων
A-GPN
G3956
ἐστίν·
V-PAI-3S
G1510
ὁ
T-NSM
G3588
ὢν
V-PAP-NSM
G1510
ἐκ
PREP
G1537
τῆς
T-GSF
G3588
γῆς
N-GSF
G1093
ἐκ
PREP
G1537
τῆς
T-GSF
G3588
γῆς
N-GSF
G1093
ἐστιν
V-PAI-3S
G1510
καὶ
CONJ
G2532
ἐκ
PREP
G1537
τῆς
T-GSF
G3588
γῆς
N-GSF
G1093
λαλεῖ.
V-PAI-3S
G2980
ὁ
T-NSM
G3588
ἐκ
PREP
G1537
τοῦ
T-GSM
G3588
οὐρανοῦ
N-GSM
G3772
ἐρχόμενοςV-PNP-NSM
G2064
32
ὃ
R-ASN
G3739
ἑώρακεν
V-RAI-3S-ATT
G3708
καὶ
CONJ
G2532
ἤκουσεν
V-AAI-3S
G191
μαρτυρεῖ,
V-PAI-3S
G3140
καὶ
CONJ
G2532
τὴν
T-ASF
G3588
μαρτυρίαν
N-ASF
G3141
αὐτοῦ
P-GSM
G846
οὐδεὶς
A-NSM-N
G3762
λαμβάνει.V-PAI-3S
G2983
33
ὁ
T-NSM
G3588
λαβὼν
V-2AAP-NSM
G2983
αὐτοῦ
P-GSM
G846
τὴν
T-ASF
G3588
μαρτυρίαν
N-ASF
G3141
ἐσφράγισεν
V-AAI-3S
G4972
ὅτι
CONJ
G3754
ὁ
T-NSM
G3588
θεὸς
N-NSM
G2316
ἀληθής
A-NSM
G227
ἐστιν.V-PAI-3S
G1510
34
ὃν
R-ASM
G3739
γὰρ
CONJ
G1063
ἀπέστειλεν
V-AAI-3S
G649
ὁ
T-NSM
G3588
θεός,
N-NSM
G2316
τὰ
T-APN
G3588
ῥήματα
N-APN
G4487
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
λαλεῖ·
V-PAI-3S
G2980
οὐ
PRT-N
G3756
γὰρ
CONJ
G1063
ἐκ
PREP
G1537
μέτρου
N-GSN
G3358
δίδωσιν
V-PAI-3S
G1325
τὸ
T-ASN
G3588
πνεῦμα.N-ASN
G4151
35
ὁ
T-NSM
G3588
πατὴρ
N-NSM
G3962
ἀγαπᾷ
V-PAI-3S
G25
τὸν
T-ASM
G3588
υἱόν,
N-ASM
G5207
καὶ
CONJ
G2532
πάντα
A-APN
G3956
δέδωκεν
V-RAI-3S
G1325
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
χειρὶ
N-DSF
G5495
αὐτοῦ.P-GSM
G846
36
ὁ
T-NSM
G3588
πιστεύων
V-PAP-NSM
G4100
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
υἱὸν
N-ASM
G5207
ἔχει
V-PAI-3S
G2192
ζωὴν
N-ASF
G2222
αἰώνιον·
A-ASF
G166
ὁ
T-NSM
G3588
ἀπειθῶν
V-PAP-NSM
G544
τῷ
T-DSM
G3588
υἱῷ
N-DSM
G5207
οὐκ
PRT-N
G3756
ὄψεται
V-FDI-3S
G3708
ζωήν,
N-ASF
G2222
ἀλλ\'
CONJ
G235
ἡ
T-NSF
G3588
ὀργὴ
N-NSF
G3709
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
μένει
V-PAI-3S
G3306
ἐπ\'
PREP
G1909
αὐτόν,P-ASM
G846
Romans 3:20
20
διότι
CONJ
G1360
ἐξ
PREP
G1537
ἔργων
N-GPN
G2041
νόμου
N-GSM
G3551
οὐ
PRT-N
G3756
δικαιωθήσεται
V-FPI-3S
G1344
πᾶσα
A-NSF
G3956
σὰρξ
N-NSF
G4561
ἐνώπιον
ADV
G1799
αὐτοῦ,
P-GSM
G846
διὰ
PREP
G1223
γὰρ
CONJ
G1063
νόμου
N-GSM
G3551
ἐπίγνωσις
N-NSF
G1922
ἁμαρτίας.N-GSF
G266
2 Timothy 1:9
9
τοῦ
T-GSM
G3588
σώσαντος
V-AAP-GSM
G4982
ἡμᾶς
P-1AP
G2248
καὶ
CONJ
G2532
καλέσαντος
V-AAP-GSM
G2564
κλήσει
N-DSF
G2821
ἁγίᾳ,
A-DSF
G40
οὐ
PRT-N
G3756
κατὰ
PREP
G2596
τὰ
T-APN
G3588
ἔργα
N-APN
G2041
ἡμῶν
P-1GP
G2248
ἀλλὰ
CONJ
G235
κατὰ
PREP
G2596
ἰδίαν
A-ASF
G2398
πρόθεσιν
N-ASF
G4286
καὶ
CONJ
G2532
χάριν,
N-ASF
G5485
τὴν
T-ASF
G3588
δοθεῖσαν
V-APP-ASF
G1325
ἡμῖν
P-1DP
G2248
ἐν
PREP
G1722
Χριστῷ
N-DSM
G5547
Ἰησοῦ
N-DSM
G2424
πρὸ
PREP
G4253
χρόνων
N-GPM
G5550
αἰωνίων,A-GPM
G166
1 Peter 3:21
21
ὃ
R-NSN
G3739
καὶ
CONJ
G2532
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ἀντίτυπον
A-NSN
G499
νῦν
ADV
G3568
σῴζει
V-PAI-3S
G4982
βάπτισμα,
N-NSN
G908
οὐ
PRT-N
G3756
σαρκὸς
N-GSF
G4561
ἀπόθεσις
N-NSF
G595
ῥύπου
N-GSM
G4509
ἀλλὰ
CONJ
G235
συνειδήσεως
N-GSF
G4893
ἀγαθῆς
A-GSF
G18
ἐπερώτημα
N-NSN
G1906
εἰς
PREP
G1519
θεόν,
N-ASM
G2316
δι\'
PREP
G1223
ἀναστάσεως
N-GSF
G386
Ἰησοῦ
N-GSM
G2424
Χριστοῦ,N-GSM
G5547
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
KJV
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
There
was
a
man
of
the
Pharisees,
named
Nicodemus,
a
ruler
of
the
Jews:
2
The
same
came
to
Jesus
by
night,
and
said
unto
him,
Rabbi,
we
know
that
thou
art
a
teacher
come
from
God:
for
no
man
can
do
these
miracles
that
thou
doest,
except
God
be
with
him.
3
Jesus
answered
and
said
unto
him,
Verily,
verily,
I
say
unto
thee,
Except
a
man
be
born
again,
he
cannot
see
the
kingdom
of
God.
4
Nicodemus
saith
unto
him,
How
can
a
man
be
born
when
he
is
old?
can
he
enter
the
second
time
into
his
mother's
womb,
and
be
born?
5
Jesus
answered,
Verily,
verily,
I
say
unto
thee,
Except
a
man
be
born
of
water
and
of
the
Spirit,
he
cannot
enter
into
the
kingdom
of
God.
6
That
which
is
born
of
the
flesh
is
flesh;
and
that
which
is
born
of
the
Spirit
is
spirit.
7
Marvel
not
that
I
said
unto
thee,
Ye
must
be
born
again.
8
The
wind
bloweth
where
it
listeth,
and
thou
hearest
the
sound
thereof,
but
canst
not
tell
whence
it
cometh,
and
whither
it
goeth:
so
is
every
one
that
is
born
of
the
Spirit.
9
Nicodemus
answered
and
said
unto
him,
How
can
these
things
be?
10
Jesus
answered
and
said
unto
him,
Art
thou
a
master
of
Israel,
and
knowest
not
these
things?
11
Verily,
verily,
I
say
unto
thee,
We
speak
that
we
do
know,
and
testify
that
we
have
seen;
and
ye
receive
not
our
witness.
12
If
I
have
told
you
earthly
things,
and
ye
believe
not,
how
shall
ye
believe,
if
I
tell
you
of
heavenly
things?
13
And
no
man
hath
ascended
up
to
heaven,
but
he
that
came
down
from
heaven,
even
the
Son
of
man
which
is
in
heaven.
14
And
as
Moses
lifted
up
the
serpent
in
the
wilderness,
even
so
must
the
Son
of
man
be
lifted
up:
15
That
whosoever
believeth
in
him
should
not
perish,
but
have
eternal
life.
16
For
God
so
loved
the
world,
that
he
gave
his
only
begotten
Son,
that
whosoever
believeth
in
him
should
not
perish,
but
have
everlasting
life.
17
For
God
sent
not
his
Son
into
the
world
to
condemn
the
world;
but
that
the
world
through
him
might
be
saved.
18
He
that
believeth
on
him
is
not
condemned:
but
he
that
believeth
not
is
condemned
already,
because
he
hath
not
believed
in
the
name
of
the
only
begotten
Son
of
God.
19
And
this
is
the
condemnation,
that
light
is
come
into
the
world,
and
men
loved
darkness
rather
than
light,
because
their
deeds
were
evil.
20
For
every
one
that
doeth
evil
hateth
the
light,
neither
cometh
to
the
light,
lest
his
deeds
should
be
reproved.
21
But
he
that
doeth
truth
cometh
to
the
light,
that
his
deeds
may
be
made
manifest,
that
they
are
wrought
in
God.
22
After
these
things
came
Jesus
and
his
disciples
into
the
land
of
Judaea;
and
there
he
tarried
with
them,
and
baptized.
23
And
John
also
was
baptizing
in
Aenon
near
to
Salim,
because
there
was
much
water
there:
and
they
came,
and
were
baptized.
24
For
John
was
not
yet
cast
into
prison.
25
Then
there
arose
a
question
between
some
of
John's
disciples
and
the
Jews
about
purifying.
26
And
they
came
unto
John,
and
said
unto
him,
Rabbi,
he
that
was
with
thee
beyond
Jordan,
to
whom
thou
barest
witness,
behold,
the
same
baptizeth,
and
all
men
come
to
him.
27
John
answered
and
said,
A
man
can
receive
nothing,
except
it
be
given
him
from
heaven.
28
Ye
yourselves
bear
me
witness,
that
I
said,
I
am
not
the
Christ,
but
that
I
am
sent
before
him.
29
He
that
hath
the
bride
is
the
bridegroom:
but
the
friend
of
the
bridegroom,
which
standeth
and
heareth
him,
rejoiceth
greatly
because
of
the
bridegroom's
voice:
this
my
joy
therefore
is
fulfilled.
30
He
must
increase,
but
I
must
decrease.
31
He
that
cometh
from
above
is
above
all:
he
that
is
of
the
earth
is
earthly,
and
speaketh
of
the
earth:
he
that
cometh
from
heaven
is
above
all.
32
And
what
he
hath
seen
and
heard,
that
he
testifieth;
and
no
man
receiveth
his
testimony.
33
He
that
hath
received
his
testimony
hath
set
to
his
seal
that
God
is
true.
34
For
he
whom
God
hath
sent
speaketh
the
words
of
God:
for
God
giveth
not
the
Spirit
by
measure
unto
him.
35
The
Father
loveth
the
Son,
and
hath
given
all
things
into
his
hand.
36
He
that
believeth
on
the
Son
hath
everlasting
life:
and
he
that
believeth
not
the
Son
shall
not
see
life;
but
the
wrath
of
God
abideth
on
him.
Romans 3:20
20
Therefore
by
the
deeds
of
the
law
there
shall
no
flesh
be
justified
in
his
sight:
for
by
the
law
is
the
knowledge
of
sin.
2 Timothy 1:9
9
Who
hath
saved
us,
and
called
us
with
an
holy
calling,
not
according
to
our
works,
but
according
to
his
own
purpose
and
grace,
which
was
given
us
in
Christ
Jesus
before
the
world
began,
1 Peter 3:21
21
The
like
figure
whereunto
even
baptism
doth
also
now
save
us
(not
the
putting
away
of
the
filth
of
the
flesh,
but
the
answer
of
a
good
conscience
toward
God,)
by
the
resurrection
of
Jesus
Christ:
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
KJVP
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
There
G1161
was
G2258
a
man
G444
of
G1537
the
G3588
Pharisees,
G5330
named
G3686
Nicodemus,
G3530
a
ruler
G758
of
the
G3588
Jews:
G2453
2
The
same
G3778
came
G2064
to
G4314
Jesus
G2424
by
night,
G3571
and
G2532
said
G2036
unto
him,
G846
Rabbi,
G4461
we
know
G1492
that
G3754
thou
art
a
teacher
G1320
come
G2064
from
G575
God:
G2316
for
G1063
no
man
G3762
can
G1410
do
G4160
these
G5023
miracles
G4592
that
G3739
thou
G4771
doest,
G4160
except
G3362
God
G2316
be
G5600
with
G3326
him.
G846
3
Jesus
G2424
answered
G611
and
G2532
said
G2036
unto
him,
G846
Verily,
G281
verily,
G281
I
say
G3004
unto
thee,
G4671
Except
G3362
a
man
G5100
be
born
G1080
again,
G509
he
cannot
G1410
G3756
see
G1492
the
G3588
kingdom
G932
of
God.
G2316
4
Nicodemus
G3530
saith
G3004
unto
G4314
him,
G846
How
G4459
can
G1410
a
man
G444
be
born
G1080
when
he
is
G5607
old
G1088
?
can
G1410
he
G3361
enter
G1525
the
second
time
G1208
into
G1519
his
G848
mother's
G3384
womb,
G2836
and
G2532
be
born
G1080
?
5
Jesus
G2424
answered,
G611
Verily,
G281
verily,
G281
I
say
G3004
unto
thee,
G4671
Except
G3362
a
man
G5100
be
born
G1080
of
G1537
water
G5204
and
G2532
of
the
Spirit,
G4151
he
cannot
G1410
G3756
enter
G1525
into
G1519
the
G3588
kingdom
G932
of
God.
G2316
6
That
which
is
born
G1080
of
G1537
the
G3588
flesh
G4561
is
G2076
flesh;
G4561
and
G2532
that
which
is
born
G1080
of
G1537
the
G3588
Spirit
G4151
is
G2076
spirit.
G4151
7
Marvel
G2296
not
G3361
that
G3754
I
said
G2036
unto
thee,
G4671
Ye
G5209
must
G1163
be
born
G1080
again.
G509
8
The
G3588
wind
G4151
bloweth
G4154
where
G3699
it
listeth,
G2309
and
G2532
thou
hearest
G191
the
G3588
sound
G5456
thereof,
G846
but
G235
canst
not
tell
G1492
G3756
whence
G4159
it
cometh,
G2064
and
G2532
whither
G4226
it
goeth:
G5217
so
G3779
is
G2076
every
one
G3956
that
is
born
G1080
of
G1537
the
G3588
Spirit.
G4151
9
Nicodemus
G3530
answered
G611
and
G2532
said
G2036
unto
him,
G846
How
G4459
can
G1410
these
things
G5023
be
G1096
?
10
Jesus
G2424
answered
G611
and
G2532
said
G2036
unto
him,
G846
Art
G1488
thou
G4771
a
master
G1320
of
Israel,
G2474
and
G2532
knowest
G1097
not
G3756
these
things
G5023
?
11
Verily,
G281
verily,
G281
I
say
G3004
unto
thee,
G4671
We
G3754
speak
G2980
that
G3739
we
do
know,
G1492
and
G2532
testify
G3140
that
G3739
we
have
seen;
G3708
and
G2532
ye
receive
G2983
not
G3756
our
G2257
witness.
G3141
12
If
G1487
I
have
told
G2036
you
G5213
earthly
things,
G1919
and
G2532
ye
believe
G4100
not,
G3756
how
G4459
shall
ye
believe,
G4100
if
G1437
I
tell
G2036
you
G5213
of
heavenly
things
G2032
?
13
And
G2532
no
man
G3762
hath
ascended
up
G305
to
G1519
heaven,
G3772
but
G1508
he
that
came
down
G2597
from
G1537
heaven,
G3772
even
the
G3588
Son
G5207
of
man
G444
which
is
G5607
in
G1722
heaven.
G3772
14
And
G2532
as
G2531
Moses
G3475
lifted
up
G5312
the
G3588
serpent
G3789
in
G1722
the
G3588
wilderness,
G2048
even
so
G3779
must
G1163
the
G3588
Son
G5207
of
man
G444
be
lifted
up:
G5312
15
That
G2443
whosoever
G3956
believeth
G4100
in
G1519
him
G846
should
not
G3361
perish,
G622
but
G235
have
G2192
eternal
G166
life.
G2222
16
For
G1063
God
G2316
so
G3779
loved
G25
the
G3588
world,
G2889
that
G5620
he
gave
G1325
his
G848
only
begotten
G3439
Son,
G5207
that
G2443
whosoever
G3956
believeth
G4100
in
G1519
him
G846
should
not
G3361
perish,
G622
but
G235
have
G2192
everlasting
G166
life.
G2222
17
For
G1063
God
G2316
sent
G649
not
G3756
his
G848
Son
G5207
into
G1519
the
G3588
world
G2889
to
G2443
condemn
G2919
the
G3588
world;
G2889
but
G235
that
G2443
the
G3588
world
G2889
through
G1223
him
G846
might
be
saved.
G4982
18
He
that
believeth
G4100
on
G1519
him
G846
is
not
G3756
condemned:
G2919
but
G1161
he
that
believeth
G4100
not
G3361
is
condemned
G2919
already,
G2235
because
G3754
he
hath
not
G3361
believed
G4100
in
G1519
the
G3588
name
G3686
of
the
G3588
only
begotten
G3439
Son
G5207
of
God.
G2316
19
And
G1161
this
G3778
is
G2076
the
G3588
condemnation,
G2920
that
G3754
light
G5457
is
come
G2064
into
G1519
the
G3588
world,
G2889
and
G2532
men
G444
loved
G25
darkness
G4655
rather
G3123
than
G2228
light,
G5457
because
G1063
their
G846
deeds
G2041
were
G2258
evil.
G4190
20
For
G1063
every
one
G3956
that
doeth
G4238
evil
G5337
hateth
G3404
the
G3588
light,
G5457
neither
G2532
G3756
cometh
G2064
to
G4314
the
G3588
light,
G5457
lest
G3363
his
G846
deeds
G2041
should
be
reproved.
G1651
21
But
G1161
he
that
doeth
G4160
truth
G225
cometh
G2064
to
G4314
the
G3588
light,
G5457
that
G2443
his
G846
deeds
G2041
may
be
made
manifest,
G5319
that
G3754
they
are
G2076
wrought
G2038
in
G1722
God.
G2316
22
After
G3326
these
things
G5023
came
G2064
Jesus
G2424
and
G2532
his
G846
disciples
G3101
into
G1519
the
G3588
land
G1093
of
Judea;
G2449
and
G2532
there
G1563
he
tarried
G1304
with
G3326
them,
G846
and
G2532
baptized.
G907
23
And
G1161
John
G2491
also
G2532
was
G2258
baptizing
G907
in
G1722
Aenon
G137
near
to
G1451
Salim,
G4530
because
G3754
there
was
G2258
much
G4183
water
G5204
there:
G1563
and
G2532
they
came,
G3854
and
G2532
were
baptized.
G907
24
For
G1063
John
G2491
was
G2258
not
yet
G3768
cast
G906
into
G1519
prison.
G5438
25
Then
G3767
there
arose
G1096
a
question
G2214
between
some
of
G1537
John's
G2491
disciples
G3101
and
G3326
the
Jews
G2453
about
G4012
purifying.
G2512
26
And
G2532
they
came
G2064
unto
G4314
John,
G2491
and
G2532
said
G2036
unto
him,
G846
Rabbi,
G4461
he
that
G3739
was
G2258
with
G3326
thee
G4675
beyond
G4008
Jordan,
G2446
to
whom
G3739
thou
G4771
barest
witness,
G3140
behold,
G2396
the
same
G3778
baptizeth,
G907
and
G2532
all
G3956
men
come
G2064
to
G4314
him.
G846
27
John
G2491
answered
G611
and
G2532
said,
G2036
A
man
G444
can
G1410
G3756
receive
G2983
nothing,
G3762
except
G3362
it
be
G5600
given
G1325
him
G846
from
G1537
heaven.
G3772
28
Ye
G5210
yourselves
G846
bear
me
witness
G3140
G3427
,
that
G3754
I
said,
G2036
I
G1473
am
G1510
not
G3756
the
G3588
Christ,
G5547
but
G235
that
G3754
I
am
G1510
sent
G649
before
G1715
him.
G1565
29
He
that
hath
G2192
the
G3588
bride
G3565
is
G2076
the
bridegroom:
G3566
but
G1161
the
G3588
friend
G5384
of
the
G3588
bridegroom,
G3566
which
standeth
G2476
and
G2532
heareth
G191
him,
G846
rejoiceth
G5463
greatly
G5479
because
G1223
of
the
G3588
bridegroom's
G3566
voice:
G5456
this
G3778
my
G1699
joy
G5479
therefore
G3767
is
fulfilled.
G4137
30
He
G1565
must
G1163
increase,
G837
but
G1161
I
G1691
must
decrease.
G1642
31
He
that
cometh
G2064
from
above
G509
is
G2076
above
G1883
all:
G3956
he
that
is
G5607
of
G1537
the
G3588
earth
G1093
is
G2076
earthly
G1537
G1093
,
and
G2532
speaketh
G2980
of
G1537
the
G3588
earth:
G1093
he
that
cometh
G2064
from
G1537
heaven
G3772
is
G2076
above
G1883
all.
G3956
32
And
G2532
what
G3739
he
hath
seen
G3708
and
G2532
heard,
G191
that
G5124
he
testifieth;
G3140
and
G2532
no
man
G3762
receiveth
G2983
his
G846
testimony.
G3141
33
He
that
hath
received
G2983
his
G846
testimony
G3141
hath
set
to
his
seal
G4972
that
G3754
God
G2316
is
G2076
true.
G227
34
For
G1063
he
whom
G3739
God
G2316
hath
sent
G649
speaketh
G2980
the
G3588
words
G4487
of
God:
G2316
for
G1063
God
G2316
giveth
G1325
not
G3756
the
G3588
Spirit
G4151
by
G1537
measure
G3358
unto
him.
35
The
G3588
Father
G3962
loveth
G25
the
G3588
Son,
G5207
and
G2532
hath
given
G1325
all
things
G3956
into
G1722
his
G846
hand.
G5495
36
He
that
believeth
G4100
on
G1519
the
G3588
Son
G5207
hath
G2192
everlasting
G166
life:
G2222
and
G1161
he
that
believeth
G544
not
the
G3588
Son
G5207
shall
not
G3756
see
G3700
life;
G2222
but
G235
the
G3588
wrath
G3709
of
God
G2316
abideth
G3306
on
G1909
him.
G846
Romans 3:20
20
Therefore
G1360
by
G1537
the
deeds
G2041
of
the
law
G3551
there
shall
no
G3756
G3956
flesh
G4561
be
justified
G1344
in
his
sight
G1799
G846
:
for
G1063
by
G1223
the
law
G3551
is
the
knowledge
G1922
of
sin.
G266
2 Timothy 1:9
9
Who
hath
saved
G4982
us,
G2248
and
G2532
called
G2564
us
with
a
holy
G40
calling,
G2821
not
G3756
according
G2596
to
our
G2257
works,
G2041
but
G235
according
G2596
to
his
own
G2398
purpose
G4286
and
G2532
grace,
G5485
which
was
given
G1325
us
G2254
in
G1722
Christ
G5547
Jesus
G2424
before
G4253
the
world
began
G5550
G166
,
1 Peter 3:21
21
The
like
figure
G499
whereunto
G3739
even
baptism
G908
doth
also
G2532
now
G3568
save
G4982
us
G2248
(
not
G3756
the
putting
away
G595
of
the
filth
G4509
of
the
flesh,
G4561
but
G235
the
answer
G1906
of
a
good
G18
conscience
G4893
toward
G1519
God,
G2316
)
by
G1223
the
resurrection
G386
of
Jesus
G2424
Christ:
G5547
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
YLT
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
And
there
was
a
man
of
the
Pharisees,
Nicodemus
his
name,
a
ruler
of
the
Jews,
2
this
one
came
unto
him
by
night,
and
said
to
him,
`Rabbi,
we
have
known
that
from
God
thou
hast
come
--
a
teacher,
for
no
one
these
signs
is
able
to
do
that
thou
dost,
if
God
may
not
be
with
him.`
3
Jesus
answered
and
said
to
him,
`Verily,
verily,
I
say
to
thee,
If
any
one
may
not
be
born
from
above,
he
is
not
able
to
see
the
reign
of
God;`
4
Nicodemus
saith
unto
him,
`How
is
a
man
able
to
be
born,
being
old?
is
he
able
into
the
womb
of
his
mother
a
second
time
to
enter,
and
to
be
born?`
5
Jesus
answered,
`Verily,
verily,
I
say
to
thee,
If
any
one
may
not
be
born
of
water,
and
the
Spirit,
he
is
not
able
to
enter
into
the
reign
of
God;
6
that
which
hath
been
born
of
the
flesh
is
flesh,
and
that
which
hath
been
born
of
the
Spirit
is
spirit.
7
`Thou
mayest
not
wonder
that
I
said
to
thee,
It
behoveth
you
to
be
born
from
above;
8
the
Spirit
where
he
willeth
doth
blow,
and
his
voice
thou
dost
hear,
but
thou
hast
not
known
whence
he
cometh,
and
whither
he
goeth;
thus
is
every
one
who
hath
been
born
of
the
Spirit.`
9
Nicodemus
answered
and
said
to
him,
`How
are
these
things
able
to
happen?`
10
Jesus
answered
and
said
to
him,
`Thou
art
the
teacher
of
Israel
--
and
these
things
thou
dost
not
know!
11
`Verily,
verily,
I
say
to
thee
--
What
we
have
known
we
speak,
and
what
we
have
seen
we
testify,
and
our
testimony
ye
do
not
receive;
12
if
the
earthly
things
I
said
to
you,
and
ye
do
not
believe,
how,
if
I
shall
say
to
you
the
heavenly
things,
will
ye
believe?
13
and
no
one
hath
gone
up
to
the
heaven,
except
he
who
out
of
the
heaven
came
down
--
the
Son
of
Man
who
is
in
the
heaven.
14
`And
as
Moses
did
lift
up
the
serpent
in
the
wilderness,
so
it
behoveth
the
Son
of
Man
to
be
lifted
up,
15
that
every
one
who
is
believing
in
him
may
not
perish,
but
may
have
life
age-during,
16
for
God
did
so
love
the
world,
that
His
Son
--
the
only
begotten
--
He
gave,
that
every
one
who
is
believing
in
him
may
not
perish,
but
may
have
life
age-during.
17
For
God
did
not
send
His
Son
to
the
world
that
he
may
judge
the
world,
but
that
the
world
may
be
saved
through
him;
18
he
who
is
believing
in
him
is
not
judged,
but
he
who
is
not
believing
hath
been
judged
already,
because
he
hath
not
believed
in
the
name
of
the
only
begotten
Son
of
God.
19
`And
this
is
the
judgment,
that
the
light
hath
come
to
the
world,
and
men
did
love
the
darkness
rather
than
the
light,
for
their
works
were
evil;
20
for
every
one
who
is
doing
wicked
things
hateth
the
light,
and
doth
not
come
unto
the
light,
that
his
works
may
not
be
detected;
21
but
he
who
is
doing
the
truth
doth
come
to
the
light,
that
his
works
may
be
manifested,
that
in
God
they
are
having
been
wrought.`
22
After
these
things
came
Jesus
and
his
disciples
to
the
land
of
Judea,
and
there
he
did
tarry
with
them,
and
was
baptizing;
23
and
John
was
also
baptizing
in
Aenon,
nigh
to
Salem,
because
there
were
many
waters
there,
and
they
were
coming
and
were
being
baptized
--
24
for
John
was
not
yet
cast
into
the
prison
--
25
there
arose
then
a
question
from
the
disciples
of
John
with
some
Jews
about
purifying,
26
and
they
came
unto
John,
and
said
to
him,
`Rabbi,
he
who
was
with
thee
beyond
the
Jordan,
to
whom
thou
didst
testify,
lo,
this
one
is
baptizing,
and
all
are
coming
unto
him.`
27
John
answered
and
said,
`A
man
is
not
able
to
receive
anything,
if
it
may
not
have
been
given
him
from
the
heaven;
28
ye
yourselves
do
testify
to
me
that
I
said,
I
am
not
the
Christ,
but,
that
I
am
having
been
sent
before
him;
29
he
who
is
having
the
bride
is
bridegroom,
and
the
friend
of
the
bridegroom,
who
is
standing
and
hearing
him,
with
joy
doth
rejoice
because
of
the
voice
of
the
bridegroom;
this,
then,
my
joy
hath
been
fulfilled.
30
`Him
it
behoveth
to
increase,
and
me
to
become
less;
31
he
who
from
above
is
coming
is
above
all;
he
who
is
from
the
earth,
from
the
earth
he
is,
and
from
the
earth
he
speaketh;
he
who
from
the
heaven
is
coming
is
above
all.
32
`And
what
he
hath
seen
and
heard
this
he
doth
testify,
and
his
testimony
none
receiveth;
33
he
who
is
receiving
his
testimony
did
seal
that
God
is
true;
34
for
he
whom
God
sent,
the
sayings
of
God
he
speaketh;
for
not
by
measure
doth
God
give
the
Spirit;
35
the
Father
doth
love
the
Son,
and
all
things
hath
given
into
his
hand;
36
he
who
is
believing
in
the
Son,
hath
life
age-during;
and
he
who
is
not
believing
the
Son,
shall
not
see
life,
but
the
wrath
of
God
doth
remain
upon
him.`
Romans 3:20
20
wherefore
by
works
of
law
shall
no
flesh
be
declared
righteous
before
Him,
for
through
law
is
a
knowledge
of
sin.
2 Timothy 1:9
9
who
did
save
us,
and
did
call
with
an
holy
calling,
not
according
to
our
works,
but
according
to
His
own
purpose
and
grace,
that
was
given
to
us
in
Christ
Jesus,
before
the
times
of
the
ages,
1 Peter 3:21
21
also
to
which
an
antitype
doth
now
save
us
--
baptism,
(not
a
putting
away
of
the
filth
of
flesh,
but
the
question
of
a
good
conscience
in
regard
to
God,)
through
the
rising
again
of
Jesus
Christ,
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
ASV
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
Now
there
was
a
man
of
the
Pharisees,
named
Nicodemus,
a
ruler
of
the
Jews:
2
the
same
came
unto
him
by
night,
and
said
to
him,
Rabbi,
we
know
that
thou
art
a
teacher
come
from
God;
for
no
one
can
do
these
signs
that
thou
doest,
except
God
be
with
him.
3
Jesus
answered
and
said
unto
him,
Verily,
verily,
I
say
unto
thee,
Except
one
be
born
anew,
he
cannot
see
the
kingdom
of
God.
4
Nicodemus
saith
unto
him,
How
can
a
man
be
born
when
he
is
old?
can
he
enter
a
second
time
into
his
mothers
womb,
and
be
born?
5
Jesus
answered,
Verily,
verily,
I
say
unto
thee,
Except
one
be
born
of
water
and
the
Spirit,
he
cannot
enter
into
the
kingdom
of
God!
6
That
which
is
born
of
the
flesh
is
flesh;
and
that
which
is
born
of
the
Spirit
is
spirit.
7
Marvel
not
that
I
said
unto
thee,
Ye
must
be
born
anew.
8
The
wind
bloweth
where
it
will,
and
thou
hearest
the
voice
thereof,
but
knowest
not
whence
it
cometh,
and
whither
it
goeth:
so
is
every
one
that
is
born
of
the
Spirit.
9
Nicodemus
answered
and
said
unto
him,
How
can
these
things
be?
10
Jesus
answered
and
said
unto
him,
Art
thou
the
teacher
of
Israel,
and
understandest
not
these
things?
11
Verily,
verily,
I
say
unto
thee,
We
speak
that
which
we
know,
and
bear
witness
of
that
which
we
have
seen;
and
ye
receive
not
our
witness.
12
If
I
told
you
earthly
things
and
ye
believe
not,
how
shall
ye
believe
if
I
tell
you
heavenly
things?
13
And
no
one
hath
ascended
into
heaven,
but
he
that
descended
out
of
heaven,
even
the
Son
of
man,
who
is
in
heaven.
14
And
as
Moses
lifted
up
the
serpent
in
the
wilderness,
even
so
must
the
Son
of
man
be
lifted
up;
15
that
whosoever
believeth
may
in
him
have
eternal
life.
16
For
God
so
loved
the
world,
that
he
gave
his
only
begotten
Son,
that
whosoever
believeth
on
him
should
not
perish,
but
have
eternal
life.
17
For
God
sent
not
the
Son
into
the
world
to
judge
the
world;
but
that
the
world
should
be
saved
through
him.
18
He
that
believeth
on
him
is
not
judged:
he
that
believeth
not
hath
been
judged
already,
because
he
hath
not
believed
on
the
name
of
the
only
begotten
Son
of
God.
19
And
this
is
the
judgment,
that
the
light
is
come
into
the
world,
and
men
loved
the
darkness
rather
than
the
light;
for
their
works
were
evil.
20
For
every
one
that
doeth
evil
hateth
the
light,
and
cometh
not
to
the
light,
lest
his
works
should
be
reproved.
21
But
he
that
doeth
the
truth
cometh
to
the
light,
that
his
works
may
be
made
manifest,
that
they
have
been
wrought
in
God.
22
After
these
things
came
Jesus
and
his
disciples
into
the
land
of
Judea;
and
there
he
tarried
with
them,
and
baptized.
23
And
John
also
was
baptizing
in
Enon
near
to
Salim,
because
there
was
much
water
there:
and
they
came,
and
were
baptized.
24
For
John
was
not
yet
cast
into
prison.
25
There
arose
therefore
a
questioning
on
the
part
of
Johns
disciples
with
a
Jew
about
purifying.
26
And
they
came
unto
John,
and
said
to
him,
Rabbi,
he
that
was
with
thee
beyond
the
Jordan,
to
whom
thou
hast
borne
witness,
behold,
the
same
baptizeth,
and
all
men
come
to
him.
27
John
answered
and
said,
A
man
can
receive
nothing,
except
it
have
been
given
him
from
heaven.
28
Ye
yourselves
bear
me
witness,
that
I
said,
I
am
not
the
Christ,
but,
that
I
am
sent
before
him.
29
He
that
hath
the
bride
is
the
bridegroom:
but
the
friend
of
the
bridegroom,
that
standeth
and
heareth
him,
rejoiceth
greatly
because
of
the
bridegrooms
voice:
this
my
joy
therefore
is
made
full.
30
He
must
increase,
but
I
must
decrease.
31
He
that
cometh
from
above
is
above
all:
he
that
is
of
the
earth
is
of
the
earth,
and
of
the
earth
he
speaketh:
he
that
cometh
from
heaven
is
above
all.
32
What
he
hath
seen
and
heard,
of
that
he
beareth
witness;
and
no
man
receiveth
his
witness.
33
He
that
hath
received
his
witness
hath
set
his
seal
to
this,
that
God
is
true.
34
For
he
whom
God
hath
sent
speaketh
the
words
of
God:
for
he
giveth
not
the
Spirit
by
measure.
35
The
Father
loveth
the
Son,
and
hath
given
all
things
into
his
hand.
36
He
that
believeth
on
the
Son
hath
eternal
life;
but
he
that
obeyeth
not
the
Son
shall
not
see
life,
but
the
wrath
of
God
abideth
on
him.
Romans 3:20
20
because
by
the
works
of
the
law
shall
no
flesh
be
justified
in
his
sight;
for
through
the
law
cometh
the
knowledge
of
sin.
2 Timothy 1:9
9
who
saved
us,
and
called
us
with
a
holy
calling,
not
according
to
our
works,
but
according
to
his
own
purpose
and
grace,
which
was
given
us
in
Christ
Jesus
before
times
eternal,
1 Peter 3:21
21
which
also
after
a
true
likeness
doth
now
save
you,
even
baptism,
not
the
putting
away
of
the
filth
of
the
flesh,
but
the
interrogation
of
a
good
conscience
toward
God,
through
the
resurrection
of
Jesus
Christ;
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
WEB
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
Now
there
was
a
man
of
the
Pharisees
named
Nicodemus,
a
ruler
of
the
Jews.
2
The
same
came
to
him
by
night,
and
said
to
him,
"Rabbi,
we
know
that
you
are
a
teacher
come
from
God,
for
no
one
can
do
these
signs
that
you
do,
unless
God
is
with
him."
3
Jesus
answered
him,
"Most
assuredly,
I
tell
you,
unless
one
is
born
anew,
he
can't
see
the
Kingdom
of
God."
4
Nicodemus
said
to
him,
"How
can
a
man
be
born
when
he
is
old?
Can
he
enter
a
second
time
into
his
mother's
womb,
and
be
born?"
5
Jesus
answered,
"Most
assuredly
I
tell
you,
unless
one
is
born
of
water
and
spirit,
he
can't
enter
into
the
Kingdom
of
God!
6
That
which
is
born
of
the
flesh
is
flesh.
That
which
is
born
of
the
Spirit
is
spirit.
7
Don't
marvel
that
I
said
to
you,
'You
must
be
born
anew.'
8
The
wind
blows
where
it
wants
to,
and
you
hear
its
sound,
but
don't
know
where
it
comes
from
and
where
it
is
going.
So
is
everyone
who
is
born
of
the
Spirit."
9
Nicodemus
answered
him,
"How
can
these
things
be?"
10
Jesus
answered
him,
"Are
you
the
teacher
of
Israel,
and
don't
understand
these
things?
11
Most
assuredly
I
tell
you,
we
speak
that
which
we
know,
and
testify
of
that
which
we
have
seen,
and
you
don't
receive
our
witness.
12
If
I
told
you
earthly
things
and
you
don't
believe,
how
will
you
believe
if
I
tell
you
heavenly
things?
13
No
one
has
ascended
into
heaven,
but
he
who
descended
out
of
heaven,
the
Son
of
Man,
who
is
in
heaven.
14
As
Moses
lifted
up
the
serpent
in
the
wilderness,
even
so
must
the
Son
of
Man
be
lifted
up,
15
that
whoever
believes
in
him
should
not
perish,
but
have
eternal
life.
16
For
God
so
loved
the
world,
that
he
gave
his
one
and
only
Son,
that
whoever
believes
in
him
should
not
perish,
but
have
eternal
life.
17
For
God
didn't
send
his
Son
into
the
world
to
judge
the
world,
but
that
the
world
should
be
saved
through
him.
18
He
who
believes
in
him
is
not
judged.
He
who
doesn't
believe
has
been
judged
already,
because
he
has
not
believed
in
the
name
of
the
one
and
only
Son
of
God.
19
This
is
the
judgment,
that
the
light
has
come
into
the
world,
and
men
loved
the
darkness
rather
than
the
light;
for
their
works
were
evil.
20
For
everyone
who
does
evil
hates
the
light,
and
doesn't
come
to
the
light,
lest
his
works
would
be
exposed.
21
But
he
who
does
the
truth
comes
to
the
light,
that
his
works
may
be
revealed,
that
they
have
been
done
in
God."
22
After
these
things,
Jesus
came
with
his
disciples
into
the
land
of
Judea.
He
stayed
there
with
them,
and
baptized.
23
John
also
was
baptizing
in
Enon
near
Salim,
because
there
was
much
water
there.
They
came,
and
were
baptized.
24
For
John
was
not
yet
thrown
into
prison.
25
There
arose
therefore
a
questioning
on
the
part
of
John's
disciples
with
some
Jews
about
purification.
26
They
came
to
John,
and
said
to
him,
"Rabbi,
he
who
was
with
you
beyond
the
Jordan,
to
whom
you
have
testified,
behold,
the
same
baptizes,
and
everyone
is
coming
to
him."
27
John
answered,
"A
man
can
receive
nothing,
unless
it
has
been
given
him
from
heaven.
28
You
yourselves
testify
that
I
said,
'I
am
not
the
Christ,'
but,
'I
have
been
sent
before
him.'
29
He
who
has
the
bride
is
the
bridegroom;
but
the
friend
of
the
bridegroom,
who
stands
and
hears
him,
rejoices
greatly
because
of
the
bridegroom's
voice.
This,
my
joy,
therefore
is
made
full.
30
He
must
increase,
but
I
must
decrease.
31
He
who
comes
from
above
is
above
all.
He
who
is
from
the
Earth
belongs
to
the
Earth,
and
speaks
of
the
Earth.
He
who
comes
from
heaven
is
above
all.
32
What
he
has
seen
and
heard,
of
that
he
testifies;
and
no
one
receives
his
witness.
33
He
who
has
received
his
witness
has
set
his
seal
to
this,
that
God
is
true.
34
For
he
whom
God
has
sent
speaks
the
words
of
God;
for
God
gives
the
Spirit
without
measure.
35
The
Father
loves
the
Son,
and
has
given
all
things
into
his
hand.
36
One
who
believes
in
the
Son
has
eternal
life,
but
one
who
disobeys
the
Son
won't
see
life,
but
the
wrath
of
God
remains
on
him."
Romans 3:20
20
Because
by
the
works
of
the
law,
no
flesh
will
be
justified
in
his
sight.
For
through
the
law
comes
the
knowledge
of
sin.
2 Timothy 1:9
9
who
saved
us
and
called
us
with
a
holy
calling,
not
according
to
our
works,
but
according
to
his
own
purpose
and
grace,
which
was
given
to
us
in
Christ
Jesus
before
times
eternal,
1 Peter 3:21
21
This
is
a
symbol
of
baptism,
which
now
saves
you
-
not
the
putting
away
of
the
filth
of
the
flesh,
but
the
answer
of
a
good
conscience
toward
God,
through
the
resurrection
of
Jesus
Christ,
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
RV
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
Now
there
was
a
man
of
the
Pharisees,
named
Nicodemus,
a
ruler
of
the
Jews:
2
The
same
came
unto
him
by
night,
and
said
to
him,
Rabbi,
we
know
that
thou
art
a
teacher
come
from
God:
for
no
man
can
do
these
signs
that
thou
doest,
except
God
be
with
him.
3
Jesus
answered
and
said
unto
him,
Verily,
verily,
I
say
unto
thee,
Except
a
man
be
born
anew,
he
cannot
see
the
kingdom
of
God.
4
Nicodemus
saith
unto
him,
How
can
a
man
be
born
when
he
is
old?
can
he
enter
a
second
time
into
his
mother�s
womb,
and
be
born?
5
Jesus
answered,
Verily,
verily,
I
say
unto
thee,
Except
a
man
be
born
of
water
and
the
Spirit,
he
cannot
enter
into
the
kingdom
of
God.
6
That
which
is
born
of
the
flesh
is
flesh;
and
that
which
is
born
of
the
Spirit
is
spirit.
7
Marvel
not
that
I
said
unto
thee,
Ye
must
be
born
anew.
8
The
wind
bloweth
where
it
listeth,
and
thou
hearest
the
voice
thereof,
but
knowest
not
whence
it
cometh,
and
whither
it
goeth:
so
is
every
one
that
is
born
of
the
Spirit.
9
Nicodemus
answered
and
said
unto
him,
How
can
these
things
be?
10
Jesus
answered
and
said
unto
him,
Art
thou
the
teacher
of
Israel,
and
understandest
not
these
things?
11
Verily,
verily,
I
say
unto
thee,
We
speak
that
we
do
know,
and
bear
witness
of
that
we
have
seen;
and
ye
receive
not
our
witness.
12
If
I
told
you
earthly
things,
and
ye
believe
not,
how
shall
ye
believe,
if
I
tell
you
heavenly
things?
13
And
no
man
hath
ascended
into
heaven,
but
he
that
descended
out
of
heaven,
{cf15i
even}
the
Son
of
man,
which
is
in
heaven.
14
And
as
Moses
lifted
up
the
serpent
in
the
wilderness,
even
so
must
the
Son
of
man
be
lifted
up:
15
that
whosoever
believeth
may
in
him
have
eternal
life.
16
For
God
so
loved
the
world,
that
he
gave
his
only
begotten
Son,
that
whosoever
believeth
on
him
should
not
perish,
but
have
eternal
life.
17
For
God
sent
not
the
Son
into
the
world
to
judge
the
world;
but
that
the
world
should
be
saved
through
him.
18
He
that
believeth
on
him
is
not
judged:
he
that
believeth
not
hath
been
judged
already,
because
he
hath
not
believed
on
the
name
of
the
only
begotten
Son
of
God.
19
And
this
is
the
judgment,
that
the
light
is
come
into
the
world,
and
men
loved
the
darkness
rather
than
the
light;
for
their
works
were
evil.
20
For
every
one
that
doeth
ill
hateth
the
light,
and
cometh
not
to
the
light,
lest
his
works
should
be
reproved.
21
But
he
that
doeth
the
truth
cometh
to
the
light,
that
his
works
may
be
made
manifest,
that
they
have
been
wrought
in
God.
22
After
these
things
came
Jesus
and
his
disciples
into
the
land
of
Judaea;
and
there
he
tarried
with
them,
and
baptized.
23
And
John
also
was
baptizing
in
�non
near
to
Salim,
because
there
was
much
water
there:
and
they
came,
and
were
baptized.
24
For
John
was
not
yet
cast
into
prison.
25
There
arose
therefore
a
questioning
on
the
part
of
John�s
disciples
with
a
Jew
about
purifying.
26
And
they
came
unto
John,
and
said
to
him,
Rabbi,
he
that
was
with
thee
beyond
Jordan,
to
whom
thou
hast
borne
witness,
behold,
the
same
baptizeth,
and
all
men
come
to
him.
27
John
answered
and
said,
A
man
can
receive
nothing,
except
it
have
been
given
him
from
heaven.
28
Ye
yourselves
bear
me
witness,
that
I
said,
I
am
not
the
Christ,
but,
that
I
am
sent
before
him.
29
He
that
hath
the
bride
is
the
bridegroom:
but
the
friend
of
the
bridegroom,
which
standeth
and
heareth
him,
rejoiceth
greatly
because
of
the
bridegroom�s
voice:
this
my
joy
therefore
is
fulfilled.
30
He
must
increase,
but
I
must
decrease.
31
He
that
cometh
from
above
is
above
all:
he
that
is
of
the
earth
is
of
the
earth,
and
of
the
earth
he
speaketh:
he
that
cometh
from
heaven
is
above
all.
32
What
he
hath
seen
and
heard,
of
that
he
beareth
witness;
and
no
man
receiveth
his
witness.
33
He
that
hath
received
his
witness
hath
set
his
seal
to
{cf15i
this},
that
God
is
true.
34
For
he
whom
God
hath
sent
speaketh
the
words
of
God:
for
he
giveth
not
the
Spirit
by
measure.
35
The
Father
loveth
the
Son,
and
hath
given
all
things
into
his
hand.
36
He
that
believeth
on
the
Son
hath
eternal
life;
but
he
that
obeyeth
not
the
Son
shall
not
see
life,
but
the
wrath
of
God
abideth
on
him.
Romans 3:20
20
because
by
the
works
of
the
law
shall
no
flesh
be
justified
in
his
sight:
for
through
the
law
{cf15i
cometh}
the
knowledge
of
sin.
2 Timothy 1:9
9
who
saved
us,
and
called
us
with
a
holy
calling,
not
according
to
our
works,
but
according
to
his
own
purpose
and
grace,
which
was
given
us
in
Christ
Jesus
before
times
eternal,
1 Peter 3:21
21
which
also
after
a
true
likeness
doth
now
save
you,
{cf15i
even}
baptism,
not
the
putting
away
of
the
filth
of
the
flesh,
but
the
interrogation
of
a
good
conscience
toward
God,
through
the
resurrection
of
Jesus
Christ;
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
NET
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
Now
a
certain
man,
a
Pharisee
named
Nicodemus,
who
was
a
member
of
the
Jewish
ruling
council,
2
came
to
Jesus
at
night
and
said
to
him,
"Rabbi,
we
know
that
you
are
a
teacher
who
has
come
from
God.
For
no
one
could
perform
the
miraculous
signs
that
you
do
unless
God
is
with
him."
3
Jesus
replied,
"I
tell
you
the
solemn
truth,
unless
a
person
is
born
from
above,
he
cannot
see
the
kingdom
of
God."
4
Nicodemus
said
to
him,
"How
can
a
man
be
born
when
he
is
old?
He
cannot
enter
his
mother's
womb
and
be
born
a
second
time,
can
he?"
5
Jesus
answered,
"I
tell
you
the
solemn
truth,
unless
a
person
is
born
of
water
and
spirit,
he
cannot
enter
the
kingdom
of
God.
6
What
is
born
of
the
flesh
is
flesh,
and
what
is
born
of
the
Spirit
is
spirit.
7
Do
not
be
amazed
that
I
said
to
you,
'You
must
all
be
born
from
above.'
8
The
wind
blows
wherever
it
will,
and
you
hear
the
sound
it
makes,
but
do
not
know
where
it
comes
from
and
where
it
is
going.
So
it
is
with
everyone
who
is
born
of
the
Spirit."
9
Nicodemus
replied,
"How
can
these
things
be?"
10
Jesus
answered,
"Are
you
the
teacher
of
Israel
and
yet
you
don't
understand
these
things?
11
I
tell
you
the
solemn
truth,
we
speak
about
what
we
know
and
testify
about
what
we
have
seen,
but
you
people
do
not
accept
our
testimony.
12
If
I
have
told
you
people
about
earthly
things
and
you
don't
believe,
how
will
you
believe
if
I
tell
you
about
heavenly
things?
13
No
one
has
ascended
into
heaven
except
the
one
who
descended
from
heaven�
the
Son
of
Man.
14
Just
as
Moses
lifted
up
the
serpent
in
the
wilderness,
so
must
the
Son
of
Man
be
lifted
up,
15
so
that
everyone
who
believes
in
him
may
have
eternal
life."
16
For
this
is
the
way
God
loved
the
world:
He
gave
his
one
and
only
Son,
so
that
everyone
who
believes
in
him
will
not
perish
but
have
eternal
life.
17
For
God
did
not
send
his
Son
into
the
world
to
condemn
the
world,
but
that
the
world
should
be
saved
through
him.
18
The
one
who
believes
in
him
is
not
condemned.
The
one
who
does
not
believe
has
been
condemned
already,
because
he
has
not
believed
in
the
name
of
the
one
and
only
Son
of
God.
19
Now
this
is
the
basis
for
judging:
that
the
light
has
come
into
the
world
and
people
loved
the
darkness
rather
than
the
light,
because
their
deeds
were
evil.
20
For
everyone
who
does
evil
deeds
hates
the
light
and
does
not
come
to
the
light,
so
that
their
deeds
will
not
be
exposed.
21
But
the
one
who
practices
the
truth
comes
to
the
light,
so
that
it
may
be
plainly
evident
that
his
deeds
have
been
done
in
God.
22
After
this,
Jesus
and
his
disciples
came
into
Judean
territory,
and
there
he
spent
time
with
them
and
was
baptizing.
23
John
was
also
baptizing
at
Aenon
near
Salim,
because
water
was
plentiful
there,
and
people
were
coming
to
him
and
being
baptized.
24
(For
John
had
not
yet
been
thrown
into
prison.)
25
Now
a
dispute
came
about
between
some
of
John's
disciples
and
a
certain
Jew
concerning
ceremonial
washing.
26
So
they
came
to
John
and
said
to
him,
"Rabbi,
the
one
who
was
with
you
on
the
other
side
of
the
Jordan
River,
about
whom
you
testified�
see,
he
is
baptizing,
and
everyone
is
flocking
to
him!"
27
John
replied,
"No
one
can
receive
anything
unless
it
has
been
given
to
him
from
heaven.
28
You
yourselves
can
testify
that
I
said,
'I
am
not
the
Christ,'
but
rather,
'I
have
been
sent
before
him.'
29
The
one
who
has
the
bride
is
the
bridegroom.
The
friend
of
the
bridegroom,
who
stands
by
and
listens
for
him,
rejoices
greatly
when
he
hears
the
bridegroom's
voice.
This
then
is
my
joy,
and
it
is
complete.
30
He
must
become
more
important
while
I
become
less
important."
31
The
one
who
comes
from
above
is
superior
to
all.
The
one
who
is
from
the
earth
belongs
to
the
earth
and
speaks
about
earthly
things.
The
one
who
comes
from
heaven
is
superior
to
all.
32
He
testifies
about
what
he
has
seen
and
heard,
but
no
one
accepts
his
testimony.
33
The
one
who
has
accepted
his
testimony
has
confirmed
clearly
that
God
is
truthful.
34
For
the
one
whom
God
has
sent
speaks
the
words
of
God,
for
he
does
not
give
the
Spirit
sparingly.
35
The
Father
loves
the
Son
and
has
placed
all
things
under
his
authority.
36
The
one
who
believes
in
the
Son
has
eternal
life.
The
one
who
rejects
the
Son
will
not
see
life,
but
God's
wrath
remains
on
him.
Romans 3:20
20
For
no
one
is
declared
righteous
before
him
by
the
works
of
the
law,
for
through
the
law
comes
the
knowledge
of
sin.
2 Timothy 1:9
9
He
is
the
one
who
saved
us
and
called
us
with
a
holy
calling,
not
based
on
our
works
but
on
his
own
purpose
and
grace,
granted
to
us
in
Christ
Jesus
before
time
began,
1 Peter 3:21
21
And
this
prefigured
baptism,
which
now
saves
you�
not
the
washing
off
of
physical
dirt
but
the
pledge
of
a
good
conscience
to
God�
through
the
resurrection
of
Jesus
Christ,
Bible Language Cross References for the verse
Titus 3:5
in
ERVEN
John 3:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
1
There
was
a
man
named
Nicodemus,
one
of
the
Pharisees.
He
was
an
important
Jewish
leader.
2
One
night
he
came
to
Jesus
and
said,
"Teacher,
we
know
that
you
are
a
teacher
sent
from
God.
No
one
can
do
these
miraculous
signs
that
you
do
unless
they
have
God's
help."
3
Jesus
answered,
"I
assure
you,
everyone
must
be
born
again.
Anyone
who
is
not
born
again
cannot
be
in
God's
kingdom.
"
4
Nicodemus
said,
"How
can
a
man
who
is
already
old
be
born
again?
Can
he
go
back
into
his
mother's
womb
and
be
born
a
second
time?"
5
Jesus
answered,
"Believe
me
when
I
say
that
everyone
must
be
born
from
water
and
the
Spirit.
Anyone
who
is
not
born
from
water
and
the
Spirit
cannot
enter
God's
kingdom.
6
The
only
life
people
get
from
their
human
parents
is
physical.
But
the
new
life
that
the
Spirit
gives
a
person
is
spiritual.
7
Don't
be
surprised
that
I
told
you,
'You
must
be
born
again.'
8
The
wind
blows
wherever
it
wants
to.
You
hear
it,
but
you
don't
know
where
it
is
coming
from
or
where
it
is
going.
It
is
the
same
with
everyone
who
is
born
from
the
Spirit."
9
Nicodemus
asked,
"How
is
all
this
possible?"
10
Jesus
said,
"You
are
an
important
teacher
of
Israel,
and
you
still
don't
understand
these
things?
11
The
truth
is,
we
talk
about
what
we
know.
We
tell
about
what
we
have
seen.
But
you
people
don't
accept
what
we
tell
you.
12
I
have
told
you
about
things
here
on
earth,
but
you
do
not
believe
me.
So
I'm
sure
you
will
not
believe
me
if
I
tell
you
about
heavenly
things!
13
The
only
one
who
has
ever
gone
up
to
heaven
is
the
one
who
came
down
from
heaven�the
Son
of
Man.
14
"Moses
lifted
up
the
snake
in
the
desert.
It
is
the
same
with
the
Son
of
Man.
He
must
be
lifted
up
too.
15
Then
everyone
who
believes
in
him
can
have
eternal
life."
16
Yes,
God
loved
the
world
so
much
that
he
gave
his
only
Son,
so
that
everyone
who
believes
in
him
would
not
be
lost
but
have
eternal
life.
17
God
sent
his
Son
into
the
world.
He
did
not
send
him
to
judge
the
world
guilty,
but
to
save
the
world
through
him.
18
People
who
believe
in
God's
Son
are
not
judged
guilty.
But
people
who
do
not
believe
are
already
judged,
because
they
have
not
believed
in
God's
only
Son.
19
They
are
judged
by
this
fact:
The
light
has
come
into
the
world.
But
they
did
not
want
light.
They
wanted
darkness,
because
they
were
doing
evil
things.
20
Everyone
who
does
evil
hates
the
light.
They
will
not
come
to
the
light,
because
the
light
will
show
all
the
bad
things
they
have
done.
21
But
anyone
who
follows
the
true
way
comes
to
the
light.
Then
the
light
will
show
that
whatever
they
have
done
was
done
through
God.
22
After
this,
Jesus
and
his
followers
went
into
the
area
of
Judea.
There
he
stayed
with
his
followers
and
baptized
people.
23
John
was
also
baptizing
people
in
Aenon,
a
place
near
Salim
with
plenty
of
water.
People
were
going
there
to
be
baptized.
24
This
was
before
John
was
put
in
prison.
25
Some
of
John's
followers
had
an
argument
with
another
Jew
about
religious
washing.
26
Then
they
came
to
John
and
said,
"Teacher,
remember
the
man
who
was
with
you
on
the
other
side
of
the
Jordan
River?
He
is
the
one
you
were
telling
everyone
about.
He
is
also
baptizing
people,
and
many
are
going
to
him."
27
John
answered,
"A
person
can
receive
only
what
God
gives.
28
You
yourselves
heard
me
say,
'I
am
not
the
Christ.
I
am
only
the
one
God
sent
to
prepare
the
way
for
him.'
29
The
bride
always
belongs
to
the
bridegroom.
The
friend
who
helps
the
bridegroom
just
waits
and
listens.
He
is
happy
just
to
hear
the
bridegroom
talk.
That's
how
I
feel
now.
I
am
so
happy
that
he
is
here.
30
He
must
become
more
and
more
important,
and
I
must
become
less
important.
31
"The
one
who
comes
from
above
is
greater
than
all
others.
The
one
who
is
from
the
earth
belongs
to
the
earth.
He
talks
about
things
that
are
on
the
earth.
But
the
one
who
comes
from
heaven
is
greater
than
all
others.
32
He
tells
what
he
has
seen
and
heard,
but
people
don't
accept
what
he
says.
33
Whoever
accepts
what
he
says
has
given
proof
that
God
speaks
the
truth.
34
God
sent
him,
and
he
tells
people
what
God
says.
God
gives
him
the
Spirit
fully.
35
The
Father
loves
the
Son
and
has
given
him
power
over
everything.
36
Whoever
believes
in
the
Son
has
eternal
life.
But
those
who
do
not
obey
the
Son
will
never
have
that
life.
They
cannot
get
away
from
God's
anger."
Romans 3:20
20
because
no
one
can
be
made
right
with
God
by
following
the
law.
The
law
only
shows
us
our
sin.
2 Timothy 1:9
9
God
saved
us
and
chose
us
to
be
his
holy
people,
but
not
because
of
anything
we
ourselves
did.
God
saved
us
and
made
us
his
people
because
that
was
what
he
wanted
and
because
of
his
grace.
That
grace
was
given
to
us
through
Christ
Jesus
before
time
began.
1 Peter 3:21
21
And
that
water
is
like
baptism,
which
now
saves
you.
Baptism
is
not
the
washing
of
dirt
from
the
body.
It
is
asking
God
for
a
clean
conscience.
It
saves
you
because
Jesus
Christ
was
raised
from
death.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Greek Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear