Greek Bible Language
Beta
Bible Books
Κατα Ματθαιον
Κατα Ματθαιον 1
Κατα Ματθαιον 2
Κατα Ματθαιον 3
Κατα Ματθαιον 4
Κατα Ματθαιον 5
Κατα Ματθαιον 6
Κατα Ματθαιον 7
Κατα Ματθαιον 8
Κατα Ματθαιον 9
Κατα Ματθαιον 10
Κατα Ματθαιον 11
Κατα Ματθαιον 12
Κατα Ματθαιον 13
Κατα Ματθαιον 14
Κατα Ματθαιον 15
Κατα Ματθαιον 16
Κατα Ματθαιον 17
Κατα Ματθαιον 18
Κατα Ματθαιον 19
Κατα Ματθαιον 20
Κατα Ματθαιον 21
Κατα Ματθαιον 22
Κατα Ματθαιον 23
Κατα Ματθαιον 24
Κατα Ματθαιον 25
Κατα Ματθαιον 26
Κατα Ματθαιον 27
Κατα Ματθαιον 28
Κατα Μαρκον
Κατα Μαρκον 1
Κατα Μαρκον 2
Κατα Μαρκον 3
Κατα Μαρκον 4
Κατα Μαρκον 5
Κατα Μαρκον 6
Κατα Μαρκον 7
Κατα Μαρκον 8
Κατα Μαρκον 9
Κατα Μαρκον 10
Κατα Μαρκον 11
Κατα Μαρκον 12
Κατα Μαρκον 13
Κατα Μαρκον 14
Κατα Μαρκον 15
Κατα Μαρκον 16
Κατα Λουκαν
Κατα Λουκαν 1
Κατα Λουκαν 2
Κατα Λουκαν 3
Κατα Λουκαν 4
Κατα Λουκαν 5
Κατα Λουκαν 6
Κατα Λουκαν 7
Κατα Λουκαν 8
Κατα Λουκαν 9
Κατα Λουκαν 10
Κατα Λουκαν 11
Κατα Λουκαν 12
Κατα Λουκαν 13
Κατα Λουκαν 14
Κατα Λουκαν 15
Κατα Λουκαν 16
Κατα Λουκαν 17
Κατα Λουκαν 18
Κατα Λουκαν 19
Κατα Λουκαν 20
Κατα Λουκαν 21
Κατα Λουκαν 22
Κατα Λουκαν 23
Κατα Λουκαν 24
Κατα Ιωαννην
Κατα Ιωαννην 1
Κατα Ιωαννην 2
Κατα Ιωαννην 3
Κατα Ιωαννην 4
Κατα Ιωαννην 5
Κατα Ιωαννην 6
Κατα Ιωαννην 7
Κατα Ιωαννην 8
Κατα Ιωαννην 9
Κατα Ιωαννην 10
Κατα Ιωαννην 11
Κατα Ιωαννην 12
Κατα Ιωαννην 13
Κατα Ιωαννην 14
Κατα Ιωαννην 15
Κατα Ιωαννην 16
Κατα Ιωαννην 17
Κατα Ιωαννην 18
Κατα Ιωαννην 19
Κατα Ιωαννην 20
Κατα Ιωαννην 21
Πραξεισ
Πραξεισ 1
Πραξεισ 2
Πραξεισ 3
Πραξεισ 4
Πραξεισ 5
Πραξεισ 6
Πραξεισ 7
Πραξεισ 8
Πραξεισ 9
Πραξεισ 10
Πραξεισ 11
Πραξεισ 12
Πραξεισ 13
Πραξεισ 14
Πραξεισ 15
Πραξεισ 16
Πραξεισ 17
Πραξεισ 18
Πραξεισ 19
Πραξεισ 20
Πραξεισ 21
Πραξεισ 22
Πραξεισ 23
Πραξεισ 24
Πραξεισ 25
Πραξεισ 26
Πραξεισ 27
Πραξεισ 28
Προσ Ρωμαιουσ
Προσ Ρωμαιουσ 1
Προσ Ρωμαιουσ 2
Προσ Ρωμαιουσ 3
Προσ Ρωμαιουσ 4
Προσ Ρωμαιουσ 5
Προσ Ρωμαιουσ 6
Προσ Ρωμαιουσ 7
Προσ Ρωμαιουσ 8
Προσ Ρωμαιουσ 9
Προσ Ρωμαιουσ 10
Προσ Ρωμαιουσ 11
Προσ Ρωμαιουσ 12
Προσ Ρωμαιουσ 13
Προσ Ρωμαιουσ 14
Προσ Ρωμαιουσ 15
Προσ Ρωμαιουσ 16
Κορινθιουσ Α΄
Κορινθιουσ Α΄ 1
Κορινθιουσ Α΄ 2
Κορινθιουσ Α΄ 3
Κορινθιουσ Α΄ 4
Κορινθιουσ Α΄ 5
Κορινθιουσ Α΄ 6
Κορινθιουσ Α΄ 7
Κορινθιουσ Α΄ 8
Κορινθιουσ Α΄ 9
Κορινθιουσ Α΄ 10
Κορινθιουσ Α΄ 11
Κορινθιουσ Α΄ 12
Κορινθιουσ Α΄ 13
Κορινθιουσ Α΄ 14
Κορινθιουσ Α΄ 15
Κορινθιουσ Α΄ 16
Κορινθιουσ Β΄
Κορινθιουσ Β΄ 1
Κορινθιουσ Β΄ 2
Κορινθιουσ Β΄ 3
Κορινθιουσ Β΄ 4
Κορινθιουσ Β΄ 5
Κορινθιουσ Β΄ 6
Κορινθιουσ Β΄ 7
Κορινθιουσ Β΄ 8
Κορινθιουσ Β΄ 9
Κορινθιουσ Β΄ 10
Κορινθιουσ Β΄ 11
Κορινθιουσ Β΄ 12
Κορινθιουσ Β΄ 13
Προσ Γαλατασ
Προσ Γαλατασ 1
Προσ Γαλατασ 2
Προσ Γαλατασ 3
Προσ Γαλατασ 4
Προσ Γαλατασ 5
Προσ Γαλατασ 6
Προσ Εφεσιουσ
Προσ Εφεσιουσ 1
Προσ Εφεσιουσ 2
Προσ Εφεσιουσ 3
Προσ Εφεσιουσ 4
Προσ Εφεσιουσ 5
Προσ Εφεσιουσ 6
Προσ Φιλιππησιουσ
Προσ Φιλιππησιουσ 1
Προσ Φιλιππησιουσ 2
Προσ Φιλιππησιουσ 3
Προσ Φιλιππησιουσ 4
Προσ Κολοσσαεισ
Προσ Κολοσσαεισ 1
Προσ Κολοσσαεισ 2
Προσ Κολοσσαεισ 3
Προσ Κολοσσαεισ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄
Θεσσαλονικεισ Α΄ 1
Θεσσαλονικεισ Α΄ 2
Θεσσαλονικεισ Α΄ 3
Θεσσαλονικεισ Α΄ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5
Θεσσαλονικεισ Β΄
Θεσσαλονικεισ Β΄ 1
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2
Θεσσαλονικεισ Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2
Προσ Τιμοθεον Α΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6
Προσ Τιμοθεον Β΄
Προσ Τιμοθεον Β΄ 1
Προσ Τιμοθεον Β΄ 2
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Β΄ 4
Προσ Τιτον
Προσ Τιτον 1
Προσ Τιτον 1:1
Προσ Τιτον 1:2
Προσ Τιτον 1:3
Προσ Τιτον 1:4
Προσ Τιτον 1:5
Προσ Τιτον 1:6
Προσ Τιτον 1:7
Προσ Τιτον 1:8
Προσ Τιτον 1:9
Προσ Τιτον 1:10
Προσ Τιτον 1:11
Προσ Τιτον 1:12
Προσ Τιτον 1:13
Προσ Τιτον 1:14
Προσ Τιτον 1:15
Προσ Τιτον 1:16
Προσ Τιτον 2
Προσ Τιτον 3
Προσ Φιλημονα
Προσ Φιλημονα 1
Προσ Εβραιουσ
Προσ Εβραιουσ 1
Προσ Εβραιουσ 2
Προσ Εβραιουσ 3
Προσ Εβραιουσ 4
Προσ Εβραιουσ 5
Προσ Εβραιουσ 6
Προσ Εβραιουσ 7
Προσ Εβραιουσ 8
Προσ Εβραιουσ 9
Προσ Εβραιουσ 10
Προσ Εβραιουσ 11
Προσ Εβραιουσ 12
Προσ Εβραιουσ 13
Ιακωβου
Ιακωβου 1
Ιακωβου 2
Ιακωβου 3
Ιακωβου 4
Ιακωβου 5
Πετρου Α΄
Πετρου Α΄ 1
Πετρου Α΄ 2
Πετρου Α΄ 3
Πετρου Α΄ 4
Πετρου Α΄ 5
Πετρου Β΄
Πετρου Β΄ 1
Πετρου Β΄ 2
Πετρου Β΄ 3
Ιωαννου Α΄
Ιωαννου Α΄ 1
Ιωαννου Α΄ 2
Ιωαννου Α΄ 3
Ιωαννου Α΄ 4
Ιωαννου Α΄ 5
Ιωαννου Β΄
Ιωαννου Β΄ 1
Ιωαννου Γ΄
Ιωαννου Γ΄ 1
Ιουδα
Ιουδα 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2
Αποκαλυψισ Ιωαννου 3
Αποκαλυψισ Ιωαννου 4
Αποκαλυψισ Ιωαννου 5
Αποκαλυψισ Ιωαννου 6
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7
Αποκαλυψισ Ιωαννου 8
Αποκαλυψισ Ιωαννου 9
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10
Αποκαλυψισ Ιωαννου 11
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12
Αποκαλυψισ Ιωαννου 13
Αποκαλυψισ Ιωαννου 14
Αποκαλυψισ Ιωαννου 15
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16
Αποκαλυψισ Ιωαννου 17
Αποκαλυψισ Ιωαννου 18
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20
Αποκαλυψισ Ιωαννου 21
Αποκαλυψισ Ιωαννου 22
Titus 1:10
(GNTTRP)
Tischendorf Greek New Testament
Titus 1:10
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
GNTERP
Acts 15:1
1
και
CONJ
G2532
τινες
X-NPM
G5100
κατελθοντες
V-2AAP-NPM
G2718
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
ιουδαιας
N-GSF
G2449
εδιδασκον
V-IAI-3P
G1321
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
οτι
CONJ
G3754
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
περιτεμνησθε
V-PPS-2P
G4059
τω
T-DSN
G3588
εθει
N-DSN
G1485
μωυσεως
N-GSM
G3475
ου
PRT-N
G3756
δυνασθε
V-PNI-2P
G1410
σωθηναι
V-APN
G4982
1 Timothy 1:6
6
ων
R-GPF
G3739
τινες
X-NPM
G5100
αστοχησαντες
V-AAP-NPM
G795
εξετραπησαν
V-2API-3P
G1624
εις
PREP
G1519
ματαιολογιαν
N-ASF
G3150
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
GNTWHRP
Acts 15:1
1
και
CONJ
G2532
τινες
X-NPM
G5100
κατελθοντες
V-2AAP-NPM
G2718
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
ιουδαιας
N-GSF
G2449
εδιδασκον
V-IAI-3P
G1321
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
οτι
CONJ
G3754
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
περιτμηθητε
V-APS-2P
G4059
τω
T-DSN
G3588
εθει
N-DSN
G1485
τω
T-DSN
G3588
μωυσεως
N-GSM
G3475
ου
PRT-N
G3756
δυνασθε
V-PNI-2P
G1410
σωθηναι
V-APN
G4982
1 Timothy 1:6
6
ων
R-GPF
G3739
τινες
X-NPM
G5100
αστοχησαντες
V-AAP-NPM
G795
εξετραπησαν
V-2API-3P
G1624
εις
PREP
G1519
ματαιολογιαν
N-ASF
G3150
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
GNTBRP
Acts 15:1
1
και
CONJ
G2532
τινες
X-NPM
G5100
κατελθοντες
V-2AAP-NPM
G2718
απο
PREP
G575
της
T-GSF
G3588
ιουδαιας
N-GSF
G2449
εδιδασκον
V-IAI-3P
G1321
τους
T-APM
G3588
αδελφους
N-APM
G80
οτι
CONJ
G3754
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
περιτεμνησθε
V-PPS-2P
G4059
τω
T-DSN
G3588
εθει
N-DSN
G1485
μωυσεως
N-GSM
G3475
ου
PRT-N
G3756
δυνασθε
V-PNI-2P
G1410
σωθηναι
V-APN
G4982
1 Timothy 1:6
6
ων
R-GPF
G3739
τινες
X-NPM
G5100
αστοχησαντες
V-AAP-NPM
G795
εξετραπησαν
V-2API-3P
G1624
εις
PREP
G1519
ματαιολογιαν
N-ASF
G3150
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
GNTTRP
Acts 15:1
1
Καί
CONJ
G2532
τινες
X-NPM
G5100
κατελθόντες
V-2AAP-NPM
G2718
ἀπὸ
PREP
G575
τῆς
T-GSF
G3588
Ἰουδαίας
N-GSF
G2449
ἐδίδασκον
V-IAI-3P
G1321
τοὺς
T-APM
G3588
ἀδελφοὺς
N-APM
G80
ὅτι
CONJ
G3754
ἐὰν
COND
G1437
μὴ
PRT-N
G3361
περιτμηθῆτε
V-APS-2P
G4059
τῷ
T-DSN
G3588
ἔθει
N-DSN
G1485
τῷ
T-DSN
G3588
Μωϋσέως,
N-GSM
G3475
οὐ
PRT-N
G3756
δύνασθε
V-PNI-2P
G1410
σωθῆναι.V-APN
G4982
1 Timothy 1:6
6
ὧν
R-GPF
G3739
τινες
X-NPM
G5100
ἀστοχήσαντες
V-AAP-NPM
G795
ἐξετράπησαν
V-2API-3P
G1624
εἰς
PREP
G1519
ματαιολογίαν,N-ASF
G3150
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
KJV
Acts 15:1
1
And
certain
men
which
came
down
from
Judaea
taught
the
brethren,
and
said,
Except
ye
be
circumcised
after
the
manner
of
Moses,
ye
cannot
be
saved.
1 Timothy 1:6
6
From
which
some
having
swerved
have
turned
aside
unto
vain
jangling;
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
KJVP
Acts 15:1
1
And
G2532
certain
men
G5100
which
came
down
G2718
from
G575
Judea
G2449
taught
G1321
the
G3588
brethren,
G80
and
said,
Except
G3362
ye
be
circumcised
G4059
after
the
G3588
manner
G1485
of
Moses,
G3475
ye
cannot
G1410
G3756
be
saved.
G4982
1 Timothy 1:6
6
From
which
G3739
some
G5100
having
swerved
G795
have
turned
aside
G1624
unto
G1519
vain
jangling;
G3150
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
YLT
Acts 15:1
1
And
certain
having
come
down
from
Judea,
were
teaching
the
brethren
--
`If
ye
be
not
circumcised
after
the
custom
of
Moses,
ye
are
not
able
to
be
saved;`
1 Timothy 1:6
6
from
which
certain,
having
swerved,
did
turn
aside
to
vain
discourse,
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
ASV
Acts 15:1
1
And
certain
men
came
down
from
Judaea
and
taught
the
brethren,
saying,
Except
ye
be
circumcised
after
the
custom
of
Moses,
ye
cannot
be
saved.
1 Timothy 1:6
6
from
which
things
some
having
swerved
have
turned
aside
unto
vain
talking;
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
WEB
Acts 15:1
1
Some
men
came
down
from
Judea
and
taught
the
brothers,
"Unless
you
are
circumcised
after
the
custom
of
Moses,
you
can't
be
saved."
1 Timothy 1:6
6
from
which
things
some,
having
missed
the
mark,
have
turned
aside
to
vain
talking;
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
RV
Acts 15:1
1
And
certain
men
came
down
from
Judaea
and
taught
the
brethren,
{cf15i
saying},
Except
ye
be
circumcised
after
the
custom
of
Moses,
ye
cannot
be
saved.
1 Timothy 1:6
6
from
which
things
some
having
swerved
have
turned
aside
unto
vain
talking;
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
NET
Acts 15:1
1
Now
some
men
came
down
from
Judea
and
began
to
teach
the
brothers,
"Unless
you
are
circumcised
according
to
the
custom
of
Moses,
you
cannot
be
saved."
1 Timothy 1:6
6
Some
have
strayed
from
these
and
turned
away
to
empty
discussion.
Bible Language Cross References for the verse
Titus 1:10
in
ERVEN
Acts 15:1
1
Then
some
men
came
to
Antioch
from
Judea
and
began
teaching
the
non-Jewish
believers:
"You
cannot
be
saved
if
you
are
not
circumcised
as
Moses
taught
us."
1 Timothy 1:6
6
But
some
have
missed
this
key
point
in
their
teaching
and
have
gone
off
in
another
direction.
Now
they
talk
about
things
that
help
no
one.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Greek Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear