Greek Bible Language
Beta
Bible Books
Κατα Ματθαιον
Κατα Ματθαιον 1
Κατα Ματθαιον 2
Κατα Ματθαιον 3
Κατα Ματθαιον 4
Κατα Ματθαιον 5
Κατα Ματθαιον 6
Κατα Ματθαιον 7
Κατα Ματθαιον 8
Κατα Ματθαιον 9
Κατα Ματθαιον 10
Κατα Ματθαιον 11
Κατα Ματθαιον 12
Κατα Ματθαιον 13
Κατα Ματθαιον 14
Κατα Ματθαιον 15
Κατα Ματθαιον 16
Κατα Ματθαιον 17
Κατα Ματθαιον 18
Κατα Ματθαιον 19
Κατα Ματθαιον 20
Κατα Ματθαιον 21
Κατα Ματθαιον 22
Κατα Ματθαιον 23
Κατα Ματθαιον 24
Κατα Ματθαιον 25
Κατα Ματθαιον 26
Κατα Ματθαιον 27
Κατα Ματθαιον 28
Κατα Μαρκον
Κατα Μαρκον 1
Κατα Μαρκον 2
Κατα Μαρκον 3
Κατα Μαρκον 4
Κατα Μαρκον 5
Κατα Μαρκον 6
Κατα Μαρκον 7
Κατα Μαρκον 8
Κατα Μαρκον 9
Κατα Μαρκον 10
Κατα Μαρκον 11
Κατα Μαρκον 12
Κατα Μαρκον 13
Κατα Μαρκον 14
Κατα Μαρκον 15
Κατα Μαρκον 16
Κατα Λουκαν
Κατα Λουκαν 1
Κατα Λουκαν 2
Κατα Λουκαν 3
Κατα Λουκαν 4
Κατα Λουκαν 5
Κατα Λουκαν 6
Κατα Λουκαν 7
Κατα Λουκαν 8
Κατα Λουκαν 9
Κατα Λουκαν 10
Κατα Λουκαν 11
Κατα Λουκαν 12
Κατα Λουκαν 13
Κατα Λουκαν 14
Κατα Λουκαν 15
Κατα Λουκαν 16
Κατα Λουκαν 17
Κατα Λουκαν 18
Κατα Λουκαν 19
Κατα Λουκαν 20
Κατα Λουκαν 21
Κατα Λουκαν 22
Κατα Λουκαν 23
Κατα Λουκαν 24
Κατα Ιωαννην
Κατα Ιωαννην 1
Κατα Ιωαννην 2
Κατα Ιωαννην 3
Κατα Ιωαννην 4
Κατα Ιωαννην 5
Κατα Ιωαννην 6
Κατα Ιωαννην 7
Κατα Ιωαννην 8
Κατα Ιωαννην 9
Κατα Ιωαννην 10
Κατα Ιωαννην 11
Κατα Ιωαννην 12
Κατα Ιωαννην 13
Κατα Ιωαννην 14
Κατα Ιωαννην 15
Κατα Ιωαννην 16
Κατα Ιωαννην 17
Κατα Ιωαννην 18
Κατα Ιωαννην 19
Κατα Ιωαννην 20
Κατα Ιωαννην 21
Πραξεισ
Πραξεισ 1
Πραξεισ 2
Πραξεισ 3
Πραξεισ 4
Πραξεισ 5
Πραξεισ 6
Πραξεισ 7
Πραξεισ 8
Πραξεισ 9
Πραξεισ 10
Πραξεισ 11
Πραξεισ 12
Πραξεισ 13
Πραξεισ 14
Πραξεισ 15
Πραξεισ 16
Πραξεισ 17
Πραξεισ 18
Πραξεισ 19
Πραξεισ 20
Πραξεισ 21
Πραξεισ 22
Πραξεισ 23
Πραξεισ 24
Πραξεισ 25
Πραξεισ 26
Πραξεισ 27
Πραξεισ 28
Προσ Ρωμαιουσ
Προσ Ρωμαιουσ 1
Προσ Ρωμαιουσ 2
Προσ Ρωμαιουσ 3
Προσ Ρωμαιουσ 4
Προσ Ρωμαιουσ 5
Προσ Ρωμαιουσ 6
Προσ Ρωμαιουσ 7
Προσ Ρωμαιουσ 8
Προσ Ρωμαιουσ 9
Προσ Ρωμαιουσ 10
Προσ Ρωμαιουσ 11
Προσ Ρωμαιουσ 12
Προσ Ρωμαιουσ 13
Προσ Ρωμαιουσ 14
Προσ Ρωμαιουσ 15
Προσ Ρωμαιουσ 16
Κορινθιουσ Α΄
Κορινθιουσ Α΄ 1
Κορινθιουσ Α΄ 2
Κορινθιουσ Α΄ 3
Κορινθιουσ Α΄ 4
Κορινθιουσ Α΄ 5
Κορινθιουσ Α΄ 6
Κορινθιουσ Α΄ 7
Κορινθιουσ Α΄ 8
Κορινθιουσ Α΄ 9
Κορινθιουσ Α΄ 10
Κορινθιουσ Α΄ 11
Κορινθιουσ Α΄ 12
Κορινθιουσ Α΄ 13
Κορινθιουσ Α΄ 14
Κορινθιουσ Α΄ 15
Κορινθιουσ Α΄ 16
Κορινθιουσ Β΄
Κορινθιουσ Β΄ 1
Κορινθιουσ Β΄ 2
Κορινθιουσ Β΄ 3
Κορινθιουσ Β΄ 4
Κορινθιουσ Β΄ 5
Κορινθιουσ Β΄ 6
Κορινθιουσ Β΄ 7
Κορινθιουσ Β΄ 8
Κορινθιουσ Β΄ 9
Κορινθιουσ Β΄ 10
Κορινθιουσ Β΄ 11
Κορινθιουσ Β΄ 12
Κορινθιουσ Β΄ 13
Προσ Γαλατασ
Προσ Γαλατασ 1
Προσ Γαλατασ 2
Προσ Γαλατασ 3
Προσ Γαλατασ 4
Προσ Γαλατασ 5
Προσ Γαλατασ 6
Προσ Εφεσιουσ
Προσ Εφεσιουσ 1
Προσ Εφεσιουσ 2
Προσ Εφεσιουσ 3
Προσ Εφεσιουσ 4
Προσ Εφεσιουσ 5
Προσ Εφεσιουσ 6
Προσ Φιλιππησιουσ
Προσ Φιλιππησιουσ 1
Προσ Φιλιππησιουσ 2
Προσ Φιλιππησιουσ 3
Προσ Φιλιππησιουσ 4
Προσ Κολοσσαεισ
Προσ Κολοσσαεισ 1
Προσ Κολοσσαεισ 2
Προσ Κολοσσαεισ 3
Προσ Κολοσσαεισ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄
Θεσσαλονικεισ Α΄ 1
Θεσσαλονικεισ Α΄ 2
Θεσσαλονικεισ Α΄ 3
Θεσσαλονικεισ Α΄ 4
Θεσσαλονικεισ Α΄ 5
Θεσσαλονικεισ Β΄
Θεσσαλονικεισ Β΄ 1
Θεσσαλονικεισ Β΄ 2
Θεσσαλονικεισ Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1
Προσ Τιμοθεον Α΄ 2
Προσ Τιμοθεον Α΄ 3
Προσ Τιμοθεον Α΄ 4
Προσ Τιμοθεον Α΄ 5
Προσ Τιμοθεον Α΄ 6
Προσ Τιμοθεον Β΄
Προσ Τιμοθεον Β΄ 1
Προσ Τιμοθεον Β΄ 2
Προσ Τιμοθεον Β΄ 3
Προσ Τιμοθεον Β΄ 4
Προσ Τιτον
Προσ Τιτον 1
Προσ Τιτον 2
Προσ Τιτον 3
Προσ Φιλημονα
Προσ Φιλημονα 1
Προσ Εβραιουσ
Προσ Εβραιουσ 1
Προσ Εβραιουσ 2
Προσ Εβραιουσ 3
Προσ Εβραιουσ 4
Προσ Εβραιουσ 5
Προσ Εβραιουσ 6
Προσ Εβραιουσ 7
Προσ Εβραιουσ 8
Προσ Εβραιουσ 9
Προσ Εβραιουσ 10
Προσ Εβραιουσ 11
Προσ Εβραιουσ 12
Προσ Εβραιουσ 13
Ιακωβου
Ιακωβου 1
Ιακωβου 2
Ιακωβου 3
Ιακωβου 4
Ιακωβου 5
Πετρου Α΄
Πετρου Α΄ 1
Πετρου Α΄ 2
Πετρου Α΄ 3
Πετρου Α΄ 4
Πετρου Α΄ 5
Πετρου Β΄
Πετρου Β΄ 1
Πετρου Β΄ 2
Πετρου Β΄ 3
Ιωαννου Α΄
Ιωαννου Α΄ 1
Ιωαννου Α΄ 2
Ιωαννου Α΄ 2:1
Ιωαννου Α΄ 2:2
Ιωαννου Α΄ 2:3
Ιωαννου Α΄ 2:4
Ιωαννου Α΄ 2:5
Ιωαννου Α΄ 2:6
Ιωαννου Α΄ 2:7
Ιωαννου Α΄ 2:8
Ιωαννου Α΄ 2:9
Ιωαννου Α΄ 2:10
Ιωαννου Α΄ 2:11
Ιωαννου Α΄ 2:12
Ιωαννου Α΄ 2:13
Ιωαννου Α΄ 2:14
Ιωαννου Α΄ 2:15
Ιωαννου Α΄ 2:16
Ιωαννου Α΄ 2:17
Ιωαννου Α΄ 2:18
Ιωαννου Α΄ 2:19
Ιωαννου Α΄ 2:20
Ιωαννου Α΄ 2:21
Ιωαννου Α΄ 2:22
Ιωαννου Α΄ 2:23
Ιωαννου Α΄ 2:24
Ιωαννου Α΄ 2:25
Ιωαννου Α΄ 2:26
Ιωαννου Α΄ 2:27
Ιωαννου Α΄ 2:28
Ιωαννου Α΄ 2:29
Ιωαννου Α΄ 3
Ιωαννου Α΄ 4
Ιωαννου Α΄ 5
Ιωαννου Β΄
Ιωαννου Β΄ 1
Ιωαννου Γ΄
Ιωαννου Γ΄ 1
Ιουδα
Ιουδα 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου
Αποκαλυψισ Ιωαννου 1
Αποκαλυψισ Ιωαννου 2
Αποκαλυψισ Ιωαννου 3
Αποκαλυψισ Ιωαννου 4
Αποκαλυψισ Ιωαννου 5
Αποκαλυψισ Ιωαννου 6
Αποκαλυψισ Ιωαννου 7
Αποκαλυψισ Ιωαννου 8
Αποκαλυψισ Ιωαννου 9
Αποκαλυψισ Ιωαννου 10
Αποκαλυψισ Ιωαννου 11
Αποκαλυψισ Ιωαννου 12
Αποκαλυψισ Ιωαννου 13
Αποκαλυψισ Ιωαννου 14
Αποκαλυψισ Ιωαννου 15
Αποκαλυψισ Ιωαννου 16
Αποκαλυψισ Ιωαννου 17
Αποκαλυψισ Ιωαννου 18
Αποκαλυψισ Ιωαννου 19
Αποκαλυψισ Ιωαννου 20
Αποκαλυψισ Ιωαννου 21
Αποκαλυψισ Ιωαννου 22
1 John 2:6
(GNTTRP)
Tischendorf Greek New Testament
1 John 2:6
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
GNTERP
Matthew 11:29
29
αρατε
V-AAM-2P
G142
τον
T-ASM
G3588
ζυγον
N-ASM
G2218
μου
P-1GS
G3450
εφ
PREP
G1909
υμας
P-2AP
G5209
και
CONJ
G2532
μαθετε
V-2AAM-2P
G3129
απ
PREP
G575
εμου
P-1GS
G1700
οτι
CONJ
G3754
πραος
N-NSM
G4235
ειμι
V-PXI-1S
G1510
και
CONJ
G2532
ταπεινος
A-NSM
G5011
τη
T-DSF
G3588
καρδια
N-DSF
G2588
και
CONJ
G2532
ευρησετε
V-FAI-2P
G2147
αναπαυσιν
N-ASF
G372
ταις
T-DPF
G3588
ψυχαις
N-DPF
G5590
υμων
P-2GP
G5216
John 15:4
4
μεινατε
V-AAM-2P
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
καγω
P-1NS-C
G2504
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
καθως
ADV
G2531
το
T-NSN
G3588
κλημα
N-NSN
G2814
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
καρπον
N-ASM
G2590
φερειν
V-PAN
G5342
αφ
PREP
G575
εαυτου
F-3GSM
G1438
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
μεινη
V-AAS-3S
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αμπελω
N-DSF
G288
ουτως
ADV
G3779
ουδε
ADV
G3761
υμεις
P-2NP
G5210
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
μεινητε
V-AAS-2P
G3306
1 Peter 2:21
21
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
γαρ
CONJ
G1063
εκληθητε
V-API-2P
G2564
οτι
CONJ
G3754
και
CONJ
G2532
χριστος
N-NSM
G5547
επαθεν
V-2AAI-3S
G3958
υπερ
PREP
G5228
ημων
P-1GP
G2257
ημιν
P-1DP
G2254
υπολιμπανων
V-PAP-NSM
G5277
υπογραμμον
N-ASM
G5261
ινα
CONJ
G2443
επακολουθησητε
V-AAS-2P
G1872
τοις
T-DPN
G3588
ιχνεσιν
N-DPN
G2487
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
GNTWHRP
Matthew 11:29
29
αρατε
V-AAM-2P
G142
τον
T-ASM
G3588
ζυγον
N-ASM
G2218
μου
P-1GS
G3450
εφ
PREP
G1909
υμας
P-2AP
G5209
και
CONJ
G2532
μαθετε
V-2AAM-2P
G3129
απ
PREP
G575
εμου
P-1GS
G1700
οτι
CONJ
G3754
πραυς
A-NSM
G4239
ειμι
V-PXI-1S
G1510
και
CONJ
G2532
ταπεινος
A-NSM
G5011
τη
T-DSF
G3588
καρδια
N-DSF
G2588
και
CONJ
G2532
ευρησετε
V-FAI-2P
G2147
αναπαυσιν
N-ASF
G372
ταις
T-DPF
G3588
ψυχαις
N-DPF
G5590
υμων
P-2GP
G5216
John 15:4
4
μεινατε
V-AAM-2P
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
καγω
P-1NS-C
G2504
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
καθως
ADV
G2531
το
T-NSN
G3588
κλημα
N-NSN
G2814
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
καρπον
N-ASM
G2590
φερειν
V-PAN
G5342
αφ
PREP
G575
εαυτου
F-3GSM
G1438
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
μενη
V-PAS-3S
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αμπελω
N-DSF
G288
ουτως
ADV
G3779
ουδε
ADV
G3761
υμεις
P-2NP
G5210
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
μενητε
V-PAS-2P
G3306
1 Peter 2:21
21
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
γαρ
CONJ
G1063
εκληθητε
V-API-2P
G2564
οτι
CONJ
G3754
και
CONJ
G2532
χριστος
N-NSM
G5547
επαθεν
V-2AAI-3S
G3958
υπερ
PREP
G5228
υμων
P-2GP
G5216
υμιν
P-2DP
G5213
υπολιμπανων
V-PAP-NSM
G5277
υπογραμμον
N-ASM
G5261
ινα
CONJ
G2443
επακολουθησητε
V-AAS-2P
G1872
τοις
T-DPN
G3588
ιχνεσιν
N-DPN
G2487
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
GNTBRP
Matthew 11:29
29
αρατε
V-AAM-2P
G142
τον
T-ASM
G3588
ζυγον
N-ASM
G2218
μου
P-1GS
G3450
εφ
PREP
G1909
υμας
P-2AP
G5209
και
CONJ
G2532
μαθετε
V-2AAM-2P
G3129
απ
PREP
G575
εμου
P-1GS
G1700
οτι
CONJ
G3754
πραος
N-NSM
G4235
ειμι
V-PXI-1S
G1510
και
CONJ
G2532
ταπεινος
A-NSM
G5011
τη
T-DSF
G3588
καρδια
N-DSF
G2588
και
CONJ
G2532
ευρησετε
V-FAI-2P
G2147
αναπαυσιν
N-ASF
G372
ταις
T-DPF
G3588
ψυχαις
N-DPF
G5590
υμων
P-2GP
G5216
John 15:4
4
μεινατε
V-AAM-2P
G3306
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
καγω
P-1NS-C
G2504
εν
PREP
G1722
υμιν
P-2DP
G5213
καθως
ADV
G2531
το
T-NSN
G3588
κλημα
N-NSN
G2814
ου
PRT-N
G3756
δυναται
V-PNI-3S
G1410
καρπον
N-ASM
G2590
φερειν
V-PAN
G5342
αφ
PREP
G575
εαυτου
F-3GSM
G1438
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
μεινη
V-AAS-3S
G3306
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
αμπελω
N-DSF
G288
ουτως
ADV
G3779
ουδε
ADV
G3761
υμεις
P-2NP
G5210
εαν
COND
G1437
μη
PRT-N
G3361
εν
PREP
G1722
εμοι
P-1DS
G1698
μεινητε
V-AAS-2P
G3306
1 Peter 2:21
21
εις
PREP
G1519
τουτο
D-ASN
G5124
γαρ
CONJ
G1063
εκληθητε
V-API-2P
G2564
οτι
CONJ
G3754
και
CONJ
G2532
χριστος
N-NSM
G5547
επαθεν
V-2AAI-3S
G3958
υπερ
PREP
G5228
ημων
P-1GP
G2257
υμιν
P-2DP
G5213
υπολιμπανων
V-PAP-NSM
G5277
υπογραμμον
N-ASM
G5261
ινα
CONJ
G2443
επακολουθησητε
V-AAS-2P
G1872
τοις
T-DPN
G3588
ιχνεσιν
N-DPN
G2487
αυτου
P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
GNTTRP
Matthew 11:29
29
ἄρατε
V-AAM-2P
G142
τὸν
T-ASM
G3588
ζυγόν
N-ASM
G2218
μου
P-1GS
G1473
ἐφ\'
PREP
G1909
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
καὶ
CONJ
G2532
μάθετε
V-2AAM-2P
G3129
ἀπ\'
PREP
G575
ἐμοῦ,
P-1GS
G1473
ὅτι
CONJ
G3754
πραΰς
A-NSM
G4239
εἰμι
V-PAI-1S
G1510
καὶ
CONJ
G2532
ταπεινὸς
A-NSM
G5011
τῇ
T-DSF
G3588
καρδίᾳ,
N-DSF
G2588
καὶ
CONJ
G2532
εὑρήσετε
V-FAI-2P
G2147
ἀνάπαυσιν
N-ASF
G372
ταῖς
T-DPF
G3588
ψυχαῖς
N-DPF
G5590
ὑμῶν·P-2GP
G5210
John 15:4
4
μείνατε
V-AAM-2P
G3306
ἐν
PREP
G1722
ἐμοί,
P-1DS
G1473
κἀγὼ
P-1NS-K
G2504
ἐν
PREP
G1722
ὑμῖν.
P-2DP
G5210
καθὼς
ADV
G2531
τὸ
T-NSN
G3588
κλῆμα
N-NSN
G2814
οὐ
PRT-N
G3756
δύναται
V-PNI-3S
G1410
καρπὸν
N-ASM
G2590
φέρειν
V-PAN
G5342
ἀφ\'
PREP
G575
ἑαυτοῦ
F-3GSM
G1438
ἐὰν
COND
G1437
μὴ
PRT-N
G3361
μένῃ
V-PAS-3S
G3306
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἀμπέλῳ,
N-DSF
G288
οὕτως
ADV
G3779
οὐδὲ
CONJ-N
G3761
ὑμεῖς
P-2NP
G5210
ἐὰν
COND
G1437
μὴ
PRT-N
G3361
ἐν
PREP
G1722
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
μένητε.V-PAS-2P
G3306
1 Peter 2:21
21
εἰς
PREP
G1519
τοῦτο
D-ASN
G3778
γὰρ
CONJ
G1063
ἐκλήθητε,
V-API-2P
G2564
ὅτι
CONJ
G3754
καὶ
CONJ
G2532
Χριστὸς
N-NSM
G5547
ἔπαθεν
V-2AAI-3S
G3958
ὑπὲρ
PREP
G5228
ὑμῶν,
P-2GP
G5210
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ὑπολιμπάνων
V-PAP-NSM
G5277
ὑπογραμμὸν
N-ASM
G5261
ἵνα
CONJ
G2443
ἐπακολουθήσητε
V-AAS-2P
G1872
τοῖς
T-DPN
G3588
ἴχνεσιν
N-DPN
G2487
αὐτοῦ·P-GSM
G846
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
KJV
Matthew 11:29
29
Take
my
yoke
upon
you,
and
learn
of
me;
for
I
am
meek
and
lowly
in
heart:
and
ye
shall
find
rest
unto
your
souls.
John 15:4
4
Abide
in
me,
and
I
in
you.
As
the
branch
cannot
bear
fruit
of
itself,
except
it
abide
in
the
vine;
no
more
can
ye,
except
ye
abide
in
me.
1 Peter 2:21
21
For
even
hereunto
were
ye
called:
because
Christ
also
suffered
for
us,
leaving
us
an
example,
that
ye
should
follow
his
steps:
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
KJVP
Matthew 11:29
29
Take
G142
my
G3450
yoke
G2218
upon
G1909
you,
G5209
and
G2532
learn
G3129
of
G575
me;
G1700
for
G3754
I
am
G1510
meek
G4235
and
G2532
lowly
G5011
in
heart:
G2588
and
G2532
ye
shall
find
G2147
rest
G372
unto
your
G5216
souls.
G5590
John 15:4
4
Abide
G3306
in
G1722
me,
G1698
and
I
G2504
in
G1722
you.
G5213
As
G2531
the
G3588
branch
G2814
cannot
G1410
G3756
bear
G5342
fruit
G2590
of
G575
itself,
G1438
except
G3362
it
abide
G3306
in
G1722
the
G3588
vine;
G288
no
G3761
more
G3779
can
ye,
G5210
except
G3362
ye
abide
G3306
in
G1722
me.
G1698
1 Peter 2:21
21
For
G1063
even
hereunto
G1519
G5124
were
ye
called:
G2564
because
G3754
Christ
G5547
also
G2532
suffered
G3958
for
G5228
us,
G2257
leaving
G5277
us
G2254
an
example,
G5261
that
G2443
ye
should
follow
G1872
his
G846
steps:
G2487
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
YLT
Matthew 11:29
29
take
up
my
yoke
upon
you,
and
learn
from
me,
because
I
am
meek
and
humble
in
heart,
and
ye
shall
find
rest
to
your
souls,
John 15:4
4
remain
in
me,
and
I
in
you,
as
the
branch
is
not
able
to
bear
fruit
of
itself,
if
it
may
not
remain
in
the
vine,
so
neither
ye,
if
ye
may
not
remain
in
me.
1 Peter 2:21
21
for
to
this
ye
were
called,
because
Christ
also
did
suffer
for
you,
leaving
to
you
an
example,
that
ye
may
follow
his
steps,
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
ASV
Matthew 11:29
29
Take
my
yoke
upon
you,
and
learn
of
me;
for
I
am
meek
and
lowly
in
heart:
and
ye
shall
find
rest
unto
your
souls.
John 15:4
4
Abide
in
me,
and
I
in
you.
As
the
branch
cannot
bear
fruit
of
itself,
except
it
abide
in
the
vine;
so
neither
can
ye,
except
ye
abide
in
me.
1 Peter 2:21
21
For
hereunto
were
ye
called:
because
Christ
also
suffered
for
you,
leaving
you
an
example,
that
ye
should
follow
his
steps:
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
WEB
Matthew 11:29
29
Take
my
yoke
upon
you,
and
learn
from
me,
for
I
am
gentle
and
lowly
in
heart;
and
you
will
find
rest
for
your
souls.
John 15:4
4
Remain
in
me,
and
I
in
you.
As
the
branch
can't
bear
fruit
by
itself,
unless
it
remains
in
the
vine,
so
neither
can
you
,
unless
you
remain
in
me.
1 Peter 2:21
21
For
to
this
you
were
called,
because
Christ
also
suffered
for
us,
leaving
you
an
example,
that
you
should
follow
his
steps,
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
RV
Matthew 11:29
29
Take
my
yoke
upon
you,
and
learn
of
me;
for
I
am
meek
and
lowly
in
heart:
and
ye
shall
find
rest
unto
your
souls.
John 15:4
4
Abide
in
me,
and
I
in
you.
As
the
branch
cannot
bear
fruit
of
itself,
except
it
abide
in
the
vine;
so
neither
can
ye,
except
ye
abide
in
me.
1 Peter 2:21
21
For
hereunto
were
ye
called:
because
Christ
also
suffered
for
you,
leaving
you
an
example,
that
ye
should
follow
his
steps:
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
NET
Matthew 11:29
29
Take
my
yoke
on
you
and
learn
from
me,
because
I
am
gentle
and
humble
in
heart,
and
you
will
find
rest
for
your
souls.
John 15:4
4
Remain
in
me,
and
I
will
remain
in
you.
Just
as
the
branch
cannot
bear
fruit
by
itself,
unless
it
remains
in
the
vine,
so
neither
can
you
unless
you
remain
in
me.
1 Peter 2:21
21
For
to
this
you
were
called,
since
Christ
also
suffered
for
you,
leaving
an
example
for
you
to
follow
in
his
steps.
Bible Language Cross References for the verse
1 John 2:6
in
ERVEN
Matthew 11:29
29
Accept
my
teaching.
Learn
from
me.
I
am
gentle
and
humble
in
spirit.
And
you
will
be
able
to
get
some
rest.
John 15:4
4
Stay
joined
to
me
and
I
will
stay
joined
to
you.
No
branch
can
produce
fruit
alone.
It
must
stay
connected
to
the
vine.
It
is
the
same
with
you.
You
cannot
produce
fruit
alone.
You
must
stay
joined
to
me.
1 Peter 2:21
21
This
is
what
you
were
chosen
to
do.
Christ
gave
you
an
example
to
follow.
He
suffered
for
you.
So
you
should
do
the
same
as
he
did:
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Greek Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear