Bible Language
Hebrews 13:1
(GNTTRP)
Tischendorf Greek New Testament
Bible Language Interlinear: Προσ Εβραιουσ 13 : 1
Ἡ
I
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-NSF
φιλαδελφία
filadelfía
G5360
G5360
φιλαδελφία
philadelphía / fil-ad-el-fee'-ah
Source:
from G5361
Meaning:
fraternal affection
Usage:
brotherly love (kindness), love of the brethren.
POS
:
N-NSF
μενέτ
ω
menéto
G3306
G3306
μένω
ménō / men'-o
Source:
a primary verb
Meaning:
to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
Usage:
abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
POS
:
V-PAM-3S
.
Let
brotherly
love
G5360
G5360
φιλαδελφία
philadelphía / fil-ad-el-fee'-ah
Source:
from G5361
Meaning:
fraternal affection
Usage:
brotherly love (kindness), love of the brethren.
POS
:
N-NSF
continue
G3306
G3306
μένω
ménō / men'-o
Source:
a primary verb
Meaning:
to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
Usage:
abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
POS
:
V-PAM-3S
.
η
i
G3588
G3588
ὁ
ho / the definite article; the (sometimes to be
Source:
supplied, at others omitted, in English idiom)
Meaning:
Usage:
the, this, that, one, he, she, it, etc.
POS
:
T-NSF
φιλαδελφια
filadelfia
G5360
G5360
φιλαδελφία
philadelphía / fil-ad-el-fee'-ah
Source:
from G5361
Meaning:
fraternal affection
Usage:
brotherly love (kindness), love of the brethren.
POS
:
N-NSF
μενετ
ω
meneto
G3306
G3306
μένω
ménō / men'-o
Source:
a primary verb
Meaning:
to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
Usage:
abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
POS
:
V-PAM-3S