Bible Language
1 Corinthians 6:10
(GNTTRP)
Tischendorf Greek New Testament
Bible Language Interlinear: 1corinthians 6 : 10
οὔτε
oýte
G3777
G3777
οὔτε
oúte / oo'-teh
Source:
from G3756 and G5037
Meaning:
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
Usage:
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
POS
:
κλέπται
kléptai
G2812
G2812
κλέπτης
kléptēs / klep'-tace
Source:
from G2813
Meaning:
a stealer (literally or figuratively)
Usage:
thief.
POS
:
N-NPM
οὔτε
oýte
G3777
G3777
οὔτε
oúte / oo'-teh
Source:
from G3756 and G5037
Meaning:
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
Usage:
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
POS
:
πλεονέκται
pleonéktai
G4123
G4123
πλεονέκτης
pleonéktēs / pleh-on-ek'-tace
Source:
from G4119 and G2192
Meaning:
holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder)
Usage:
covetous.
POS
:
N-NPM
,
οὐ
oy
G3756
G3756
οὐ
ou / a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or
Source:
not
Meaning:
Usage:
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
POS
:
PRT-N
μέθυσοι
méthysoi
G3183
G3183
μέθυσος
méthysos / meth'-oo-sos
Source:
from G3184
Meaning:
tipsy, i.e. (as noun) a sot
Usage:
drunkard.
POS
:
N-NPM
,
οὐ
oy
G3756
G3756
οὐ
ou / a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or
Source:
not
Meaning:
Usage:
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
POS
:
PRT-N
λοίδοροι
loídoroi
G3060
G3060
λοίδορος
loídoros / loy'-dor-os
Source:
from (mischief)
Meaning:
abusive, i.e. a blackguard
Usage:
railer, reviler.
POS
:
A-NPM
,
οὐχ
oych
G3756
G3756
οὐ
ou / a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or
Source:
not
Meaning:
Usage:
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
POS
:
PRT-N
ἅρπαγε
ς
árpages
G727
G727
ἅρπαξ
hárpax / har'-pax
Source:
from G726
Meaning:
rapacious
Usage:
extortion, ravening.
POS
:
A-NPM
βασιλείαν
vasileían
G932
G932
βασιλεία
basileía / bas-il-i'-ah
Source:
from G935
Meaning:
properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
Usage:
kingdom, + reign.
POS
:
N-ASF
θεοῦ
theoý
G2316
G2316
θεός
theós / theh'-os
Source:
of uncertain affinity
Meaning:
a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
Usage:
X exceeding, God, god(-ly, -ward).
POS
:
N-GSM
κληρονομήσο
υσιν
klironomísoysin
G2816
G2816
κληρονομέω
klēronoméō / klay-ron-om-eh'-o
Source:
from G2818
Meaning:
to be an heir to (literally or figuratively)
Usage:
be heir, (obtain by) inherit(-ance).
POS
:
V-FAI-3P
.
Nor
G3777
G3777
οὔτε
oúte / oo'-teh
Source:
from G3756 and G5037
Meaning:
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
Usage:
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
POS
:
CONJ
thieves
G2812
G2812
κλέπτης
kléptēs / klep'-tace
Source:
from G2813
Meaning:
a stealer (literally or figuratively)
Usage:
thief.
POS
:
N-NPM
,
nor
G3777
G3777
οὔτε
oúte / oo'-teh
Source:
from G3756 and G5037
Meaning:
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
Usage:
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
POS
:
CONJ
covetous
G4123
G4123
πλεονέκτης
pleonéktēs / pleh-on-ek'-tace
Source:
from G4119 and G2192
Meaning:
holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder)
Usage:
covetous.
POS
:
N-NPM
,
nor
G3777
G3777
οὔτε
oúte / oo'-teh
Source:
from G3756 and G5037
Meaning:
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
Usage:
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
POS
:
CONJ
drunkards
G3183
G3183
μέθυσος
méthysos / meth'-oo-sos
Source:
from G3184
Meaning:
tipsy, i.e. (as noun) a sot
Usage:
drunkard.
POS
:
N-NPM
,
nor
G3756
G3756
οὐ
ou / a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or
Source:
not
Meaning:
Usage:
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
POS
:
PRT-N
revilers
G3060
G3060
λοίδορος
loídoros / loy'-dor-os
Source:
from (mischief)
Meaning:
abusive, i.e. a blackguard
Usage:
railer, reviler.
POS
:
A-NPM
,
nor
G3756
G3756
οὐ
ou / a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or
Source:
not
Meaning:
Usage:
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
POS
:
PRT-N
extortioners
G727
G727
ἅρπαξ
hárpax / har'-pax
Source:
from G726
Meaning:
rapacious
Usage:
extortion, ravening.
POS
:
A-NPM
,
shall
G3756
G3756
οὐ
ou / a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or
Source:
not
Meaning:
Usage:
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
POS
:
PRT-N
inherit
G2816
G2816
κληρονομέω
klēronoméō / klay-ron-om-eh'-o
Source:
from G2818
Meaning:
to be an heir to (literally or figuratively)
Usage:
be heir, (obtain by) inherit(-ance).
POS
:
V-FAI-3P
the
kingdom
G932
G932
βασιλεία
basileía / bas-il-i'-ah
Source:
from G935
Meaning:
properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
Usage:
kingdom, + reign.
POS
:
N-ASF
of
God
G2316
G2316
θεός
theós / theh'-os
Source:
of uncertain affinity
Meaning:
a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
Usage:
X exceeding, God, god(-ly, -ward).
POS
:
N-GSM
.
ουτε
oyte
G3777
G3777
οὔτε
oúte / oo'-teh
Source:
from G3756 and G5037
Meaning:
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
Usage:
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
POS
:
CONJ
πλεονεκται
pleonektai
G4123
G4123
πλεονέκτης
pleonéktēs / pleh-on-ek'-tace
Source:
from G4119 and G2192
Meaning:
holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder)
Usage:
covetous.
POS
:
N-NPM
ουτε
oyte
G3777
G3777
οὔτε
oúte / oo'-teh
Source:
from G3756 and G5037
Meaning:
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
Usage:
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
POS
:
CONJ
κλεπται
kleptai
G2812
G2812
κλέπτης
kléptēs / klep'-tace
Source:
from G2813
Meaning:
a stealer (literally or figuratively)
Usage:
thief.
POS
:
N-NPM
ουτε
oyte
G3777
G3777
οὔτε
oúte / oo'-teh
Source:
from G3756 and G5037
Meaning:
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
Usage:
neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
POS
:
CONJ
μεθυσοι
methysoi
G3183
G3183
μέθυσος
méthysos / meth'-oo-sos
Source:
from G3184
Meaning:
tipsy, i.e. (as noun) a sot
Usage:
drunkard.
POS
:
N-NPM
ου
oy
G3756
G3756
οὐ
ou / a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or
Source:
not
Meaning:
Usage:
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
POS
:
PRT-N
λοιδοροι
loidoroi
G3060
G3060
λοίδορος
loídoros / loy'-dor-os
Source:
from (mischief)
Meaning:
abusive, i.e. a blackguard
Usage:
railer, reviler.
POS
:
A-NPM
ουχ
oych
G3756
G3756
οὐ
ou / a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or
Source:
not
Meaning:
Usage:
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
POS
:
PRT-N
αρπαγε
ς
arpages
G727
G727
ἅρπαξ
hárpax / har'-pax
Source:
from G726
Meaning:
rapacious
Usage:
extortion, ravening.
POS
:
A-NPM
βασιλειαν
vasileian
G932
G932
βασιλεία
basileía / bas-il-i'-ah
Source:
from G935
Meaning:
properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
Usage:
kingdom, + reign.
POS
:
N-ASF
θεου
theoy
G2316
G2316
θεός
theós / theh'-os
Source:
of uncertain affinity
Meaning:
a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very
Usage:
X exceeding, God, god(-ly, -ward).
POS
:
N-GSM
ου
oy
G3756
G3756
οὐ
ou / a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or
Source:
not
Meaning:
Usage:
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
POS
:
PRT-N
κληρονομησο
υσιν
klironomisoysin
G2816
G2816
κληρονομέω
klēronoméō / klay-ron-om-eh'-o
Source:
from G2818
Meaning:
to be an heir to (literally or figuratively)
Usage:
be heir, (obtain by) inherit(-ance).
POS
:
V-FAI-3P